专业四级英语听力120篇 第107期:无味的英国食物
日期:2013-11-14 15:37

(单词翻译:单击)

The Bland UK Diet
无味的英国食物
British people eat the most ready meals in Europe.
在欧洲,消费最多即食食品的是英国人。
They are unhealthy and rarely taste as good as the alternative of cooking food fresh.
即食食品既不美味,也不健康。
People often complain that they are too busy to cook from scratch.
人们常抱怨自己太劳碌,没时间下厨。
However, more and more people are choosing to eat healthy, fresh food,inspired by celebrity chefs who are showing us that cooking doesn't have to be difficult, or even time-consuming.
然而由于受到名厨的影响,越来越多的人选择健康,新鲜的食物。
Today the UK is one of the most exciting places for creative and talented chefs.
如今,英国有许多极具声望的餐厅和闻名世界的名厨。
There are some of the most renowned restaurants and some of the most famous international chefs running them.With many different cultures and nationalities from all over the world meet in the UK,some of the most exciting new flavours and ideas in cooking now come from London, not Paris.
因为融合了不同文化以及世界各地的风味,伦敦已经成了新口味和新创意的集中地。
As well as blending different foods and flavours from all over the world,Britain has its own brand of traditional cooking that is anything but bland.
除了融合世界各地的风味与料理,英国的传统料理也自有一番风味。

分享到
重点单词
  • brandn. 商标,牌子,烙印,标记 vt. 打烙印,铭刻,加污
  • renownedadj. 有名的,有声誉的
  • inspiredadj. 有创见的,有灵感的
  • complainvi. 抱怨,悲叹,控诉
  • talentedadj. 有才能的,有天赋的
  • creativeadj. 创造性的
  • unhealthyadj. 不健康的,不卫生的,病态的,危险的
  • blandadj. 温和的,不油腻的,引不起兴趣的,平淡无奇的
  • alternativeadj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的 n. 替换
  • celebrityn. 名人,名誉,社会名流