美剧口语:豪斯医生 第1季第3集 爱恨之间并不是一线之隔
日期:2012-11-01 15:17

(单词翻译:单击)

1.I have a bit of an upset stomach.
我的胃不太舒服。

2.He thinks outside the box.
他能跳出窠臼去思考。

3.I just don't like being told what to do.
我只是不喜欢总被别人使唤。

4.I think I'm running a fever.
我觉得我发烧了。

5.Maybe I'm too stoned to tell.
也许我喝高了,分不清了。

6.I didn't phrase it quite that way.
我之前没那么措辞。

7. Have you ever taken a life?
你曾经杀过人吗?

1.House : No, There is not a thin line between love and hate. There is, in fact, a great wall of china, with armed sentries posted every 20 feet between love and hate.
不,爱恨之间并不是一线之隔。事实上,爱与恨之间是一道长城,每隔20英尺还站着武装的哨兵。

分享到
重点单词
  • phrasen. 短语,习语,个人风格,乐句 vt. 措词表达,将(
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • fevern. 发烧,发热,狂热 v. (使)发烧,(使)狂热