脱掉字幕看美剧之吸血鬼日记(22):他是个保守派
日期:2012-06-25 13:58

(单词翻译:单击)

预备词汇:
1.wonderful:奇妙的;极好的
2.go through with:经历,把......进行到底
3.be sick of :对......厌恶
4.old school:守旧派,保守派
精选对白:
Trevor:Wonderful. And what?
Rose:So,that's it,Trevor. He either got it,or he didn't. We just have to wait.
Trevor:Look,it's not too late. We can leave her here. We don't have to go through with this.
Rose:I'm sick of running.
Trevor:Yeah? Well,running keeps us from dying.
Rose:Elijah is old school. If he accepts our deal,we're free.


脱掉字幕:
Elijah is old school. 伊利亚很守旧。
Old school在口语中常指一个人很守旧或很保守,这个词原指党派中的守旧派或老派,后来引申指人守旧,与它相近的词是old guard。

分享到