福克斯新闻:多数党领袖米奇·麦康奈尔表示 抗议者阻止不了我们履行职责
日期:2018-12-11 16:02

(单词翻译:单击)

UFc5rZR~JNRZ

听力文本

The Republican Senate leader says his colleagues won't be intimidated by confrontations with protesters: "There is no chance in the world they're gonna scare us out of doing our duty."
Majority Leader Mitch McConnell says there will be a vote this week on Supreme Court nominee Brett Kavanaugh: "President Trump owes Dr. Ford an immediate apology."

5

Democratic Leader Chuck Schumer responding to a rally last night, where President Trump appeared to mock the testimony of Kavanaugh accuser Christine Blasey Ford.
Maine Republican Susan Collins, an undecided vote on the nominee, called the President's comments "just plain wrong."
On Capitol Hill, Jared Halpern, FOX News.

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载y9&n=|[iX%p+,]3Zb5cL

参考翻译

cyV]*eyBa=t^NNz#=

共和党参议院领袖说,他的同僚不会被抗议者的对抗吓倒:“他们根本不可能吓退我们,让我们无法履行职责T+50UZpK9k.。”
参议院多数党领袖米奇·麦康奈尔说,这个星期他们将对提名最高法院大法官的布雷特·卡瓦诺进行投票:“特朗普总统应该立即向福特博士道歉8mc5cv!|VU=M。”
民主党领袖查克·舒默回应昨晚的集会时说到,因为特朗普总统似乎在集会上嘲笑了卡瓦诺原告克里斯汀·布拉西·福特提供的证词UY~&p)Gi+P_T=D!gC
缅因州共和党人苏珊·柯林斯,对被提名的卡瓦诺投了反对票,表示总统的评论“明摆着就是错的”nZbr]H9(i#%%FEImr(c*
杰瑞德·哈尔彭在国会山为您报道《福克斯新闻》6D.ZyDHO|G

VSjNfsCxbmiR~~-8O7=g7dyY-fS3%Y;F[vh@iv^eyZt7!e%YUVa]Dtm
分享到
重点单词
  • accusern. 原告;控告者;指责者
  • majorityn. 多数,大多数,多数党,多数派 n. 法定年龄
  • democraticadj. 民主的,大众的,平等的
  • testimonyn. 证明,证据
  • mockv. 嘲笑,嘲弄,模仿 n. 嘲笑,戏弄,模仿 adj.
  • supremeadj. 最高的,至上的,极度的
  • immediateadj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的
  • apologyn. 道歉;勉强的替代物
  • plainn. 平原,草原 adj. 清楚的,坦白的,简单的,平坦