(单词翻译:单击)
听力文本
This is AP News Minute.
The White House isn't denying that President Trump used a vulgar expression to describe the countrys that many immigrants in the US come from. The comment has triggered outrage and was delivered as two senators were presenting a immigration policy compromise.
California authorities have released the names of the seventeen people confirmed dead in the massive mudslides northwest of Los Angeles. Estimates of how many are missing have ranged up to several dozen. But the officials say some may have left the area.
A train with more than four hundred people on board got stuck in the snow overnight in western Japan. It had electricity and heat, and most of the passengers weren't evacuated.
And India has launched a rocket with 31 satellites on board. Most of the satellites are from different countries including the US, Britain, France and Canada.
Matt Small, the Associated Press, with AP News Minute.
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
。
重点解析
1.The White House isn't denying that President Trump used a vulgar expression to describe the countrys that many immigrants in the US come from.
vulgar 粗俗的
Nevertheless, she was soon confronted with a wave of criticism, some of it vulgar, saying she had no appreciation for the arts.
然而,她很快就遭到一波又一波的批评,一些评论还比较粗俗,说她根本不懂欣赏艺术 。
2.Estimates of how many are missing have ranged up to several dozen.
estimate估计
The committee lacked a correct estimate of his ability.
委员会对他的能力缺乏正确的评价 。
参考翻译
这里是美联社一分钟新闻
白宫并不否认特朗普总统用粗俗的言语来形容美国许多移民的祖国 。这一评论引发众怒,当时两名参议员正在向特朗普介绍移民政策的改革提案 。
加州当局公布了在洛杉矶西北部大规模泥石流中丧生的17人的名单 。据估计,失踪人数有几十个 。但官员们表示,一些人可能已经离开了该地区 。
在日本西部,一辆载有400多人的列车夜间被困在雪中 。列车有电和暖气,大部分乘客没有被疏散 。
印度发射了一枚载有31颗卫星的火箭 。大多数卫星来自不同的国家,包括美国、英国、法国和加拿大 。
马特·斯茂为您报道美联社一分钟新闻 。