(单词翻译:单击)
听力文本
From VOA Learning English, this is the Agriculture Report.
The Slow Food Movement is growing in most of the western world. The movement supports small local farms. It works against huge farms led by international food and agriculture companies. But the Slow Food Movement is not growing very fast in Africa. So a group called Slow Food International has named a Ugandan man to help grow it.
Edie Mukiibi will work to help people in Africa create gardens and grow healthy food. But he does not have the support of government officials. Many of them believe large agricultural companies are the answer to Africa's food security problems.
10-year-old Solomon Walusimbi is working in his garden. It is next to a small wooden house in Mukono near Kampala. He is proud of his work.
"This is my garden. I plant so many things, like peas, carrots and maize," Solomon said.
Solomon also grows cabbage, eggplants and a rare kind of leek. His garden is more colorful than others, because Solomon understands the importance of growing many different kinds of crops.
"If you dig, this one will die and this one will continue growing, and you will continue eating and getting so many things," Solomon said.
Edie Mukiibi is working hard to teach that lesson to others in Uganda. Slow Food International wants him to help people create 10,000 gardens like Solomon's throughout Africa. Many of these gardens will be in schools. Mr. Mukiibi says he hopes the garden will teach young people about the importance of slow food.
"You find little children of 3 to 15 years having a lot of knowledge about the traditional crops, the local crops, the planting seasons and such kind of things. This is what we are achieving with the gardens. The gardens project is very important to reconnect young people like Solomon back to the land," Mukiibi said.
Mr. Mukiibi was an agronomy student seven years ago. He learned how to help farmers plant crops. But he discovered the crops being planted were sometimes not right for the farming environment in Uganda. He began to understand how important local foods were to food security. But he says local foods were quickly disappearing.
"These are products which are used to the African conditions, apart from being traditional. When we had a bad season and farmers predicted a bad season, they had a crop for that season. When they predicted an attack of butterflies and insects, they had a potato variety which was resistant to this pest, and everyone was encouraged to plant that. Today, we have no choice," Mukiibi said.
But Mr. Mukiibi is having a hard time persuading political leaders and scientists to support the Slow Food Movement -- they support big farms that can grow large crops and a lot of them.
And that's the VOA Learning English Agriculture Report. I'm Caty Weaver.
文本来自51voa,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
词汇解释
1.eggplant n. 茄子 adj. 深紫色的
Now you just alternate layers of that mixture and eggplant.
现在你只需把茄子和拌料一层层交替放好 。
2.agronomy n. 农学;农艺学;农业经济学
The science of agronomy helps farmers obtain larger and better crops.
农业经济学帮助农民获得更多更好的农作物 。
3.resistant adj. 抵抗的,反抗的;顽固的 n. 抵抗者
Some people are very resistant to the idea of exercise.
一些人对锻炼的主意非常抵制 。
内容解析
1.It works against huge farms led by international food and agriculture companies.
work against 对…不利;违背;竭力反对;妨碍:
Her testimony works against his chance of success as a politician.
她的证词使他作为一个政治家很难有成功的机会 。
Some members of the other party are working against suggested changes in the law.
另一党派中的一些人极力反对修改法律的提议 。
参考译文
这里是美国之音慢速英语农业报道
。慢食运动在大多数西方国家都不断发展,该运动支持小规模的本地农场
。该运动反对以国际食物和农业公司为代表的大型农场 。但慢食运动在非洲发展并不是很快,因此名为“慢食国际”的组织任命一名乌干达人来帮助发展该运动 。伊迪·穆基比将帮助非洲建造菜园并种植健康食物,但他没有得到政府官员的支持
。很多人认为大型农场公司能解决非洲的粮食安全问题 。10岁的所罗门正在他的菜园干活,附近是坎帕拉市附近的穆科诺的一个小木屋,他很为自己的活计感到骄傲
。“这是我的菜园,我种了很多东西,像豌豆、胡萝卜和玉米
。”所罗门还种植白菜、茄子和一种罕见的葱
。他的菜园比别人的菜园更丰富多彩,因为所罗门明白种植多种不同作物的重要性 。“如果你挖地,这个就会死掉,这个还会继续长大,你就能继续吃到很多东西
。”伊迪·穆基比正努力向乌干达的其他人传授这一经验,慢食国际希望他能帮助人们在非洲各地建造一万个所罗门这样的菜园
。很多菜园将在校园里,穆基比说他希望菜园能传授年轻人慢食的重要性 。“你会发现3岁到15岁的孩子具备有关传统农业、当地作物和种植季节等方面的丰富知识,这就是我们希望通过菜园达到的目的
。这个菜园项目对于联系所罗门这样的年轻人和土地非常重要 。”穆基比7年前还是一名农学学生,他学习如何帮助农民们种植作物
。但他发现种植的作物有时不适合乌干达的农业环境,他开始明白当地食物对粮食安全的重要性,但他说当地食物正在快速消失 。“这些作物过去适合非洲的环境,但不是传统的
。一旦季节不好,农民们预计收成不好时,他们就种植这个季节的作物 。当他们预计会出现蝴蝶和昆虫灾害时,就会种植对这些害虫有抗性的马铃薯,大家都被鼓励种这些 。但现在我们别无办法 。”但穆基比很难劝说政治领袖和科学家们支持慢食运动,这些人支持能种植大规模作物的大农场
。这就是美国之音慢速英语农业报道,我是凯蒂·韦弗