读者文摘:我不知道自己还能活多久(2)
日期:2020-11-28 17:11

(单词翻译:单击)

(gutXv5j2TM(p4dVqlsV(cP@Z*g.&

中英文本

Hk6VZfZJfa&T;K@ZR5GX

The goal that Good Friday was simple enough: transfer the corn he'd just picked up from a soggy field ten miles south to the silo on his homestead,

u[vcPjsP6scqy*6NNP

耶稣受难节的目标很简单:把他刚从南部10英里处潮湿的田里捡来的玉米转移到他家中的筒仓里X9-W&g@Cs%%HmzC,nBA

XCDU4lAUp|y6roBE-U

quiet now that he'd dispatched his help and Lori had left for Sioux City, Iowa, nearly an hour away.

J~fV7OJcic!3[kFLn~2

他已经派出了人手,洛莉动身去了将近一小时车程的爱荷华州苏城V@EL=t#bdp3[x|N

7,vcpUO#OpRd6&(cByoT

He parked his truck alongside the tractor next to the silo and tilted his truck's long, corn-filled bed using the hydraulic hoist.

7VAqg2O;4L52;grR

他把卡车停在靠近筒仓的拖拉机旁边,用液压提升机将卡车装满玉米的车箱倾斜dvWFfG3B=EAj

bl0@yfPnr7VQZmXBW5

Connected to the tractor was a large bin called a hopper, which Kurt wheeled beneath the truck bed to catch the corn when he opened the gate.

YSP!jT#h[b(Vna%6J

与拖拉机相连的是一个叫做装料斗的大箱子,库尔特打开闸门时,在卡车车箱底下旋转这个大箱子来接住玉米]WSThjPL3~Ys@PZZi._O

V*r!I,H^V.

Inside the hopper, covered by a protective grate, was a giant iron corkscrew, about 30 feet long, called an auger.

ZRmym5S|*)&.XHm

在覆盖着防护栅的装料斗内部,有一个大约30英尺长的巨型铁制螺旋钻y%hAmd=Ww_O9Knp%+

srxs4kU%#TsOurca,zI

Its job was to rotate, slowly and constantly, to convey the corn up a long yellow chute and dump it into the top of the gleaming chrome silo.

Dgir76q%MMS=

螺旋钻的任务是缓慢而不停地旋转,把玉米运上一条长长的黄色斜槽,然后把它倾倒到闪闪发光的铬筒仓顶部*TPfCk=iC-a7PI[*.c1

6o;q.@0SaY4C]eBqXW#-

With everything now in place, Kurt turned the auger on. Despite all that prep work, something went slightly off-kilter, as often happens in the life of a farmer.

b1.B%M5CI,I*|(&Y,F)X

一切就绪后,库尔特打开螺旋钻)x*DFx!^iUW6url&Mg55。尽管做了所有准备工作,有些事情还是有点不对劲,农民生活中经常发生这样的事fb~Y3NXfOS5

rOW#-AFYuA)vArf

In this case, the corn released too quickly, causing a torrent of kernels to pile up over the sides of the hopper and atop the protective grate,

vSMuhzq7m5

这次是玉米倒出的速度过快,导致大量玉米粒堆积在装料斗侧面和防护栅顶部,

!-!qlw45qD

QQ截图20201125142252.png

6(2=jCmyGS893oIs

concealing the auger's rotating blades.

%xzMrh_NO=S=zi

盖住了螺旋钻旋转的叶片GIH-ptc17h

nk|GXj=j]3

Kurt stepped onto the corn-filled hopper to lower the truck's gate and stem the flow.

-r[mWVUcn2ufO

库尔特走上装满玉米的装料斗,放下卡车车门,堵住那些流动的玉米粒yCh1Sm6#BgJgid

bm+KF-(~]uDapW2s5|U-

In his haste, he forgot that the grate had a rather large hole in it,

wP_J+--0I+k^

他在匆忙中忘记了防护栅上有一个大洞,

^q!U8S5K#um^Xr!xl1%

one he'd cut himself months earlier when the ground was frozen solid and he couldn't fit the auger beneath the grain bin.

+u%*o-whfh52I&VPF~g

几个月前,地面冻得很硬,他无法把螺旋钻装到粮仓下面时,是他割了这个大洞x@NC%01s4qVfr@xVg[+h

aC0(#[l6[7;%A

He remembered it only when his foot sank into the corn through that very hole—and into the whirring auger funnel.

RZW5|]l2_%(OAtuQRF

只有当他的脚从那个洞里陷入玉米中,踏进旋转的螺旋钻里时,他才想起这个洞fmsRD_*W7!a(vMSE

!t+SP,JV=tc

It snagged his foot and wrenched him forward, shredding his jeans, then his ankle.

2]A6*sq)lbX)M7jiYZ

螺旋钻钩住他的脚,向前猛拉他,撕碎了他的牛仔裤,然后是脚踝1I-WXlEb;V2[+K7f

G9leXkXzg8L-9

He fell backward onto the gravel path.

udrXEg,P+*h18AZ

他倒在了砾石小径上XT&Lv_tF~Y9yjWz!QbF_

#l=5ATod9FkUzsd%GEH

The blades, still churning, slowly pulled him into the hopper, all the while tearing flesh from bone.

VFPPt*PAov

仍在搅动的叶片将他缓慢地拉入装料斗,同时把骨头上的肉撕扯下来Q[rS!kj*AcL0,dF]H

重点讲解

1.connect to 连接;相连

A chat server allows multiple clients to connect to it.
一个聊天服务器允许多个客户端连接到它Rma7F&FmDR

2.pile up 堆积;积聚

Problems were piling up at work.
工作中的问题越积越多wnymP74[p]rCCABP|s


译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载;.z87--Mhxk

#Ix7dE05%1vmD&Y0@7m~8Ric8]Bl1|FVvxAB(VC%hdg73wBwa
分享到