时代周刊:偏头痛新药获批 偏头痛患者有了新希望
日期:2019-06-15 07:07

(单词翻译:单击)

l&kpV2A2ng9oywvk,%-9f[mu@t]&3

nLKx!N=8LZT|jL;=#+5

中英文本

=Lq&E38Yp!

A New Migraine drug has been Approved, New hope for headache sufferers
偏头痛新药获批 头痛患者有了新希望
APPROXIMATELY 1 BILLION people across the globe sufer from migraines,
全球大约有10亿人患有偏头痛,
making the condition the world’s third most common illness,
这种疾病也因此成了世界上第三大常见疾病,
according to the Migraine Research Foundation.
偏头痛研究基金会调查显示y6TSy(cR&ynh9
Not only that, many sufferers—a disproportionate number of whom are women—
不仅如此,许多患者——患者大多为女性——
face doubt from doctors and peers who may downplay the pain.
还要面对可能低估他们的疼痛程度的医生和同龄人的怀疑.DU@Fii&np1
And yet the U.S. market has offered no drug expressly designed to prevent these debilitating headaches.
尽管如此,美国市场还是没有专门用来预防这些令人难以承受的头痛的药物xMZeWMdmDMDC,f
That changed on May 17, when the Food and Drug Administration approved Aimovig, a drug from Amgen and Novartis.
好在5月17日,情况有了好转,因为这天,美国食品和药物管理局批准了安进和诺华两家公司合作研发的AimovigvL5]#U7B-HDy&
Users take a monthly shot that targets a molecule thought to play a role in migraines
这一药物专门作用于一种被认为与偏头痛有关的分子,使用者每月只需注射一剂,

3

and has been shown in clinical trials to measurably reduce headache frequency for chronic sufferers.
临床试验证明,该种药物显著降低了慢性偏头痛患者的头痛频率7f7uyG]1@+,c-m.#I
When the drug becomes widely available—which is scheduled to happen very soon—
这种药物大量投入市场——这一天很快就会到来——以后,
more sufferers will be able to put it to the test,
就能有更多的患者来检验它的药效了,
but it has already become invaluable to some patients in those trials.
但它对参与临床试验的那些患者而言,疗效已经极其显著了2CcR0tP!7G,yMaEU|^|K
Susan Giordano, 58, who was plagued by up to 12 migraines a month, now hasn’t had one in a year.
58岁的苏珊·佐丹奴原来偏头痛的频率高达一个月12次,现在已经有一年没有复发了jeg|NgFES%WFXC#
“The drug has really been lifetransforming,” Giordano says.
“这种药物确实改变了我的生活,”佐丹奴说2nD2qwJy=1u!
“which I don’t say lightly.”
“这种话我是不会轻易说的#v_b!b.Re7K4^t23j)Sa。”

]gVoO*PbXcaE

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载4KYQmg@)~j1^Lx*xI;3-
重点讲解

j%cqGfTJ[sn7CJE)i(


+O5oaL_]Mn6-;SGI4p63

XXw=Dq2,nwSr

1. suffer from 患有某种疾病
Roughly 50 million people in the United States suffer from hypertension, and the number is increasing.
报道说,美国大约有5000万人患有高血压症,而且患病人数还呈逐年上升趋势s%jh@=,LPH

2. a disproportionate number of 太大/小;太多/少;不成比例的
For some unknown reason, a disproportionate number of fathers over the age of fifty have a PhD.
不知为什么,他们中间50岁以上的父亲大部分都有博士学位LNy-gqX036[d=-

3. be scheduled to 预定;计划
A great number of the body's events are scheduled to occur at a certain time of day.
我们身体的大量活动都按时在一天中的某个时间发生的T(Xt^KDiAm7;D@ZC4].,

4. plagued by 饱受……折磨
After a career plagued by major foot injuries, Ilgauskas had the surgery to reshape his foot in 2000 and was out for a year.
由于饱受脚步伤病的折磨,伊尔戈斯卡斯在2000年接受了脚部整形手术,为此退赛了一年之久0WjI,6Lmy_r=idgD3d


TU)F4Xx8CBpk#bvK


d1OKtGB#LGnl|o%Q


TfdD^EkOezT]_-%hY01-.taISrqB=(lrwq;=!W6R;1%TPALgmH7-=o
分享到
重点单词
  • expresslyadv. 明白地,清楚地,特别地 adv. 特意地,专程
  • approximatelyadv. 近似地,大约
  • hypertensionn. 高血压,过度紧张
  • unknownadj. 未知的,不出名的
  • moleculen. 分子
  • downplayvt. 不予重视,对 ... 低估
  • administrationn. 行政,管理,行政部门
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • surgeryn. 外科,外科手术,诊所
  • clinicaladj. 临床的