You know, NBA players and personalities tend to be very active on Twitter,
and while Twitter does give them an opportunity to connect with their fans, it also opens them up to a lot of criticism.
Some people have no problem tweeting terrible things to celebrities,
and it can hurt. So tonight, we asked some of the folks working in and around the NBA
to read some of the most unpleasant tweets ever written about them for a special NBA edition of Mean Tweets.
What's the difference between Ron Artest and Metta World Peace? Nothing. They are both huge pieces of s**t. Whatever man.
罗恩·阿泰斯特和慈世平（罗恩·阿泰斯特是他以前的名字）有啥不同呢？半斤八两 。他俩都是一大坨翔 。爱咋咋地 。
Has anyone noticed that Chris Paul has Michael Jackson's original nose? Thank you.
Is it me, or does Rajon Rondo look like that Turtle Name Franklin on Nick Jr?
Bill Simmons looks like the type of guy who will watch you sleeping.
Suck my duck, Matt Barnes. I think you meant to say d**k. If you're gonna talk s**t, spell it right.
给爷跪舔老二，马特·巴恩斯 。我想你是想说老二 。你要想喷粪，也“喷”对来啊 。
Bob Costas is a vampire. Mark my words.
鲍勃·科斯塔斯是个吸血鬼 。记住我说的话 。
Blake Griffin is still ugly as s**t. Oh wow. Who was that from? So...
布雷克·格里芬仍然丑得像坨翔 。哦，哇哦 。是谁写的啊？丑又怎样啊……
Andre Iguodala sucks gazelle d**k.
Remember when Kobe Bryant used to dunk and it wasn't a surprise? Now every time he dunks, it's a big deal. Yeah, I remember that.
还记得科比扣篮是家常便饭的日子吗？如今他扣篮可是件大事 。是啊，我还记得 。
Greg Anthony looks like a young person in costume as a grandfather. Okay.
格雷格·安东尼活像穿成老爷爷样的年轻小伙 。好吧 。
You in that Buick commercial. You know you don't fit in that Buick. Was that supposed to be mean?
你还为别克打广告 。你明明知道那辆别克装不下你 。这也叫恶毒？
Deandre Jordan doesn't look like he knows how to read. Well, I just read that, you f**king idiot.
德安德鲁·乔丹看起来像个文盲 。是啊，爷刚就读了你的推，你这个大白痴 。