小特发布会瓢嘴
日期:2017-12-19 13:52

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
lCPJ(mOB3D%SFszz])rX@MGEJ8R(=aavI

Here's what people are talking about. Did you guys see this?
引起人们热议的是这个话题,你们猜到会是谁吗?
The New York Times says that each day President Trump watches eight hours of TV and drinks 12 Diet Cokes.
《纽约时报》称小特总统每天看8个小时电视,喝12罐健怡可口可乐)3fkE_w[R;!Vw+;2H
It sounds less like the president, more like a college kid who just got home for winter break. It's like...
这听起来不太像是总统该干的事情,更像是一个过寒假的大学生干的事情aJ4sJ.Af5~TtRhHly
Can I have another one, ma? Can I watch Riverdale Mom? It says no.
我能再来一瓶吗妈妈? 我能看看《河谷镇》吗? 妈妈说不能DP|J1tih=]E
12 Diet Cokes a day, and depending on how many he's had, it really changes Trump's behavior. Here, I'll show you what I mean. Watch this.
每天喝12罐可乐,这要看他喝了多少,这些可乐让小特的行为都有些怪异,来看看下面的iZ@)Dm*y@4;
Thank you very much. Thank you. Sit down, please. Beautiful hats. Hey, look, I'm president. I don't care.
非常感谢,谢谢,请坐,帽子挺好看的,我是总统,我不在乎a9Gt^vVJxCxW
Being president gives you great power, right? Don't ask me questions like that.
总统让你力大无边对吗? 不要问我问题kDwkrBt2|4Y7lt
You're not a very good reporter doing that. Bye! Go home to mommy. Go home to mommy.
你不是好记者,再见!回去找你妈妈去,找你妈妈去mOfK3^xIP=S1nNInmDok
No, get those lights off! Off! Turn them off, they're too, they're too bright! Turn off the lights!
把灯关上,关上它,太亮了,关上灯%xxfO53FJOrn6CQ
The American dream is dead. Period, cut. Bing, bing, bong, and dat. Hello. And God bless the United Shtates.
美国梦破灭了,没了,完了,哔哔哔,上帝保佑美...国T0RPb|ZzrQN]IzVn5w
12, the 12 Diet Cokes of Christmas. The United Shtates. The United Shtates. Oh, it was the best.
12罐健怡可口可乐啊,12瓶圣诞可乐,美...国,美...国,太棒了&~;EWHWE;gNt=
People are still talking about the speech Trump made last week where he had some trouble talking. We just showed it, so... The United Shtates.
人们还在热议上周小特的讲话,他讲话的时候瓢了嘴,我们刚才已经放过了,美...国;_p*i3AbJxoKVKr=2I#7
Yeah. The White House says it was due to dry mouth. Dry mouth? Yeah, sure. But whatever it was,
白宫说那是因为嘴干,嘴干? 当然,没错,但不管什么原因吧,
it didn't stop Trump from working over the weekend. He still recorded a robocall for Alabama Senate candidate Roy Moore. Listen to this.
小特周末还在工作,他还录了一段音频给阿拉巴马州参议员罗伊·摩尔,来听听#-Zi_jFyDHd^1]Jh;gQS

!NmPERL+eqA28i_C

trump.JPG

Fl_[PKd;*L|y&]mS+n!;

This is President Donald Trump and I'm asking Alabamans to shtop what they're doing thish Tueshday and vote for shuperb Shenate candidate Roy Moore.
我是总统特朗普,我要求撒拉巴马人民停止周二的生动,抽票给参议员罗伊·摩尔ou|KWHx;W+pJT_qy#9!
He's not a moleshter. He'sh your next Shenator and he'sh gonna ride a horse to the pollsh. Hooorsh!
他没有调戏别人,他是你们的下任参议员,他将去持马去投票,持马!
He's gonna ride a horse? Horse! A horse to the polls? He's gonna ride a horse to the polls.
他会骑马去投票? 骑马!骑马投票X)82zBQL&O&zEx6s@
A lot of people are excited for this. The movie Star Wars: The Last Jedi comes out this week. Yeah! I'm excited.
人们现在极度兴奋,电影《星球大战:最后的绝地武士》将于本周上映,太激动了h(.mhh~[Qn
So naturally there's only one thing to do, edit all of the Star Wars characters to sing Hanson's classic song Mmmbo. Check this out.
其实你只需要做一件事情,将所有星球大战系列电影的角色编进汉森乐队的经典歌曲《Mmmbo》当中,来看看#IN3[TxVtn^
Do. Or do not. Do. Or do not. Do. Or do not. Do. Or do not. Do. Or do not. Do. Or do not. Do. Or do not. Do. Or do not.
会或不会,会或不会,会或不会,会或不会,会或不会,会或不会,会或不会2Hel#-zfXP+*@,ejTv
There you go. Do or do not. Great. Get this, you guys. A family in Florida took their elf on the shelf to the ER after their dog tore it apart.
太精彩了,会或不会,佛州有户人家将玩具小精灵送进了急诊室,因为他们家的狗把它给咬伤了K2TTga48q~=
And doctors were able to save it. While the guy in the next room was like don't worry! My broken leg will just fix itself. I'm okay!
医生要负责治愈它,隔壁的患者说别担心,我的断腿能自己修复,我没事!
You take care of that elf. That elf doll. I'm fine. I'll take my own appendix out. That's okay. Don't worry about me.
你还是照顾那个精灵吧,那个玩具精灵,我自己就能把阑尾割掉,不要担心我^-VxZoEm^gvik@-
Take care of the elf over there. And finally, I'm very excited about this. Another season of The Bachelor is coming up.
你照顾好那个精灵吧,最后一条新闻,又是让我激动不已的新闻,新一季《钻石求千金》真人秀将拉开帷幕DCnc6(8poTerQ#BB[P
Yeah. I heard that there are four contestants named Lauren. Everyone had a good laugh, even the eight contestants named Ashley.
我听说有四名选手都叫劳伦,给所有人笑坏了,就连八名都叫阿什利的选手都笑的不行了++tWi_7Wl;jxaaMNTG8
We have a great show tonight. Give it up for The Roots, everybody!
今晚的节目非常精彩,掌声送给紫根合唱团^R#M*^kTlmE;)D5LI[

x|H~@z8HaQF07KMyEE^l)nQ7Y,~5zL2O|6Akh;@Ei03JtF[A
分享到
重点单词
  • shelfn. 架子,搁板
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • classicn. 古典作品,杰作,第一流艺术家 adj. 第一流的,
  • appendixn. 附录,阑尾
  • candidaten. 候选人,求职者