肥皂剧经典分手桥段模仿
日期:2017-09-04 13:14

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
qOeLtX+Tqnd6!+Z^vmz.m_;z]4fNnQ

The bold and the lyrical written by Taylor Swift, Julianne Moore as Juliette Moore.
由泰勒·斯威夫特任编剧的《抒情歌词》 朱丽安·摩尔饰演朱丽叶·摩尔
James Corden as James Cordone.
詹姆斯·柯登扮演詹姆斯·科尔多
John Stamos as John Stamosa.
约翰·斯塔莫斯扮演约翰·斯塔摩萨
Where you been?
你去哪了
I keep cruising.
我一直在游荡
Can't stop, won't stop moving. Baby, is something wrong?
我不能停 也不会停 亲爱的 怎么了
I'm only up when you're not down.
只有你开心 我才没烦恼
Baby, I miss you, and I swear I'm going to change, trust me.
宝贝 我想你 我发誓我会改 相信我

B9+;v!5pJDo)+oS

肥皂剧经典分手桥段模仿

_n*B4YOPKtjks

Remember how that lasted a day.
坚持得了一天吗
Look, we're young and we're reckless.
瞧 我们还年轻 可以不计后果
I knew you were trouble when you walked in.
从一开始我就知道你是个麻烦
I still love you.
但我依然爱你
Oh my god, who is she. I get drunk on jealousy.
我的天 她是谁 我开始妒忌
She wears short skirts.
她穿短裙
I wear t-shirts.
我穿T恤
She wears high heels.
她穿高跟鞋
And I wear sneakers.
我穿运动鞋
You know I'd heard that you'd been out and about with some other girl.
我听说你在外面 和别的女孩在一起
What you heard is true but I can't stop thinking about you.
你听到的都是真的 但我控制不住还是想你
Just think, while you've been getting down and out about the liars and the dirty, dirty cheats of the world.
想一想 当你在谎言欺骗中失落失意
You could've been getting down to this sick beat.
你会觉得恶心 疲惫
Well, you tell me that you want me and then you cut me down.
你说你想我 却又伤害我
How can the devil be pulling me toward someone who looks so much like an angel when he smiles at me?
这个人像个恶魔 笑起来却像天使
Darling I'm a nightmare. Dressed like a day dream.
亲爱的 我是个恶魔 外表却像美梦
Shake it off. Shake it off. Shake. Shake. Shake.
摆脱一切 摆脱一切 摆脱 摆脱 摆脱
I'm going to shake it off.
我要摆脱你
This is it, I've had enough. We got problems.
我受够了 就到此为止 我们之间除了些问题
I don't think we can solve them 'cause baby now we got bad blood.
现在我们互生敌意 问题就只能继续
Hey! You know it used to be mad love.
嘿 我们疯狂的爱过彼此
But baby now we've got bad blood.
但亲爱的我们现在彼此为敌
So it's going to go down in flames.
我们之间就到此为止
Never mind. I'll find someone like you.
没关系 我会找到一个像你一样的人
I think that's Adele. Oh, it is. It is. Oh right, great song.
你说的是阿黛尔的词 哦对 这首歌太好听了
Can't you see that I'm the one who understands you.
难道你不知道 我才能理解你
Why can't you see that you belong with me.
为什么你看不见 你属于我
In your wildest dreams.
在你最放纵的梦里
Wait. Marry me, Juliette, you'll never have to be alone.
等等 嫁给我 朱丽叶 你不会再一个人
I love you, and that's all I really know.
我只知道 我爱你
I talked to your dad.
我已经告诉了你父亲
Go pick out a white dress.
去选一件婚纱吧
It's a love story, baby, just say yes.
这会是个爱情故事 亲爱的 只要你说 我愿意
We are never ever ever getting back together!
我们再也回不去了
James, I've been there too a few times.
詹姆斯 我也去过那里几次
Got a long list of ex-lovers they'll tell you I'm insane.
一长串的前男友警告你 我是个疯子
Players going to play, play, play, play, play.
喜欢玩乐的人只会享乐 享乐 享乐
And the haters going to hate, hate, hate, hate, hate.
心怀恨意的人只会憎恶 憎恶 憎恶
Go on and tell your friends I'm obsessive and crazy.
告诉你的朋友们 我入了魔
But tonight's the night we forget about heartbreaks.
但今晚 让我们忘记过去的不快乐
Dress up like hipsters and make fun of our exes.
打扮成潮女 拿前任打趣
Because I don't know about you, but I'm feeling 22.
不知道你怎么想 我只觉得青春绽放
Yeah, it's going to be all right.
我会好起来
Grab your passport in my hand.
把你的护照交给我
I can make the bad guys good for a weekend.
我能让那些坏男孩乖乖一周末
Ladies and gentlemen, Julianne Moore and John Stamos when we return!
朱丽安·摩尔和约翰·斯塔莫斯等你回来

8om|q@UWa]MS2Y8v.tg)~y@m~^G!u5NIpwIv!;o,lgf~1co1j
分享到
重点单词
  • solvev. 解决,解答
  • recklessadj. 不计后果的,大意的,鲁莽的
  • jealousyn. 妒忌
  • beatv. 打败,战胜,打,敲打,跳动 n. 敲打,拍子,心跳
  • boldadj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的
  • swiftadj. 快的,迅速的 n. 雨燕,线轴 Swift n
  • nightmaren. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇