蜗牛听得懂的蜗牛之歌
日期:2017-06-30 09:00

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
InxGC|qHa!X0bq+LMrSi@hM-WSpx;

So you have a special skill, they tell me, that has been passed down through the generations.
你这个特殊技能,我听别人说是一代代传下来的eEcaW5fhS2zlR0
What is it? Snail whispering.
到底是什么?蜗牛耳语r1nf1v9X]Qdq3J5
Excuse me? Snail whispering.
什么?蜗牛耳语DCTCLjs-qUVT9.IPD7]
You mean like the slow thing that crawls on the ground?
你说的就是那种在地上爬的小生物?
No, the one that lives on the beach when it, like, goes like this very slowly and he lives on the beach. Oh, okay.
不是,它生活在海滩,走路很慢的那种5Ipxg7Q7Z8BwptdMwqa[。哦,我明白了a@!l(8t[;mW_Ifq2ts@
People whisper to snails in Maine? That's what they do in Maine.
缅因州的人对蜗牛耳语?是的j*HV^l*]i@50PL19
So do the snails whisper back? No.
那么,蜗牛会向你们耳语吗?不会#&Bi14mGT+hhv
They come out of their shells.
它们会从壳中露出头-upnT,&-f[!uD,

NAdBrVgNg|B#

蜗牛听得懂的蜗牛之歌

vjk|QC^qJ,%;cpc3

You have pet snails?
你养过宠物蜗牛吗?
No, we don't have pet snails.
我们没有宠物蜗牛6&7X7tJg*QhYM[EvtYK+
We have pet dogs. Oh.
我们有宠物狗Jcl;b_LR~cn5vJ.15
So explain to me how you whisper to the snails.
向我们解释一下你们是怎么做到的FAo5sOBlCz_G%J=~yEA
You take a snail and you hum to it.
首先拿起一只蜗牛,然后对它哼唱UQ.kEBF~XCn08Jo
Really? And then that causes the snail to do what? Come out of its shell.
真的?那蜗牛会做什么?从壳里出来HeOVs*5MbXX
Okay, so can you show us how to do it?
能向我们展示一下吗?
You can? Here?
你能?是在这里吗?
Oh, wow. Okay. I think those are 15 snails or 50, I'm not sure. Well, it's a little bit more than 15.
@zIRR,EH3hWw0h。好的IRrDbstpbhg。我不确定这里有15只还是50只%6[5[oaR*3h]A*Op。比15只多一些s[~CzqCF[f%8%HV(&P
Where do you want me to put these?
你想让我把它放哪?
You can just put them there. Okay. Just sit them right here? Mm-hmm.
放这里就行7Dq#rz#6IDwv1R。好的)vhBRkiJQh。放这里吗?是的ju5UCA6te!;C8f
What do you do?
接下来怎么做?
You do this. You just pick up one? And you do this.
我做这个|U!Rn9p=l0j9JmOr。拿起一个蜗牛?我做这个esy[^j8Dkao%sWB(3b6
Look. Oh, that's it right there? Yes.
Dh|z3dw36%wzLcKZ。哦,它出来了?是的4G;EkEc~ug
That's crazy. Okay, is it a certain note you're hitting? No.
这太疯狂了s_i#B1u6wfc(J。是不是你的某些音调让它这么做?不是J380^Pjz]zokxhwf
All you do is pick up a snail and you just start humming.
你要做的就是拿起一个蜗牛,然后对它耳语*1nZsewr7~
Okay, hold it up.
好,你拿住3nlV75~ra[Sm-2z5I~j
My father's passed, but right now, he's in Heaven looking at me going, that is not what I taught you.
我父亲过世了,但他现在正在天堂看着我,说这可不是我教你的nZYk-NZw8)bxvL
He's coming out. He was coming.
它出来了,xz5T0-qUCA6u4KeX。它出来RXLX,dl9x[1d43S
Come on out, little snail
出来吧,小蜗牛P%^5fc7H_^S
I said come on out
我说快出来吧B2]v%H^X+pI-e%E42
Don't sing to it! He's not gonna come out!
不要对它唱歌!那样它是不会出来的!
He likes that. It's a snail song.
它喜欢这样,这是蜗牛之歌m3Prf(a1cleSg4nA7
It's not a snail song. It is a snail song. This is a snail song.
这不是蜗牛之歌;0pe+18rf0Hn*ZM,|。这是10kR[.F12a+9。这个才是Ez(c.E|1h.wH*=nR6
Okay, let's do it together then. You ready? One, two, three.
那让我们一起做,准备好了?一二三Xm78YGhYS=!mCE)1K
Rhys? Can I tell you something?
瑞斯?我告诉你件事~e!VOTSXtXn^
You're a pretty nice kid.
你是个善良的孩子ud#Qf*OJh*Mwn.w
Let's see if we can turn this into some money some kind of way.
试试让它为我们创造财富,怎么样4xkUI,&!&t0
Folks, the snail world has a friend and her name is Rhys. Give your love for Rhys.
朋友们,蜗牛世界有了一位新朋友,她叫瑞斯SNXRdE0sdB。为瑞斯的精彩表演鼓掌#@er8=,VZz1RSg2v3PmA

j2k7V3LxO=W]]TsPkU=x&jOl]mXNO0j=tZz;V*)9UJ9vctOvDI
分享到