双语有声阅读:France runs out of cash 巴黎现金短缺
日期:2008-03-25 14:36

(单词翻译:单击)

France runs out of cash 巴黎现金短缺

Cash-less society: Parisians queue to get at their francs.

现金短缺:巴黎市民排队取款

More than half of France's cash dispensers are standing empty because of a week-long strike by security guards.

Unions representing 8,000 mobile guards called the strike after two brutal attacks on armoured vans in the last fortnight in Grenoble and Paris, which left one guard dead and two seriously wounded.

More than 10 attacks have been reported so far this year, with the raiders using increasingly violent methods and heavy weaponry.

Film goers attending the international festival at Cannes also faced long queues over the weekend as people struggled to get at their francs.

法国一半以上的取款机因保安人员一周来的罢工而没有现钞。

前两个星期在格勒诺布尔发生两起凶残的袭击运钞车案件,一名保安被打死,两名受重伤。随后,代表8,000名押车保安的工会发起了这这场罢工。

到目前为止,今年已发生十起此类袭击案件,而且暴徒的犯罪手段越来越凶残,所使用的武器也向重型发展。

上周末因人们争相取现金,嘎纳国际电影节的参加者们也不得不在取钱时排队等候。

分享到
重点单词
  • brutaladj. 野蛮的,残暴的
  • striken. 罢工,打击,殴打 v. 打,撞,罢工,划燃
  • violentadj. 暴力的,猛烈的,极端的
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券