双语有声阅读:WHO attacks tobacco firms 世界卫生组织指责烟草公司
日期:2008-03-23 16:40

(单词翻译:单击)

WHO attacks tobacco firms 世界卫生组织指责烟草公司

Thailand has some of the toughest anti-tobacco laws

泰国是拥有最严厉的禁烟法律的国家之一

The World Health Organisation (WHO) has attacked tobacco companies over their marketing practices, saying they are particularly targeting young people in Asia.

In a campaign entitled "Tobacco Kills - Don't Be Duped" for World No Tobacco Day on Wednesday, the organisation criticised the sponsorship, and advertising of tobacco in films, music and sports.

"We want to highlight the dubious, deceptive practices of the industry," said Derek Yach, project manager of the WHO's Tobacco Free Initiative.

South East Asia now has the world's second highest growth rate of smokers after the Middle East, Mr Yach said.

世界卫生组织(WTO)指责烟草公司的市场运作,说它们特意将亚洲青年人作为作为销售对象。

在周三世界无烟日,世界卫生组织发起了一场名为“吸烟害命,不要被骗”的活动,谴责烟草公司在电影、音乐和体育中作赞助和广告。

世界卫生组织的“无烟发起者组织”的项目负责人戴莱克-亚科说,“我们想引起人们对这一行业不明朗的、欺骗性的操作的注意。”

戴莱克-亚科说,现在东南亚是仅次于中东的世界上烟民增长速度最快的地区。

分享到
重点单词
  • highlightn. 加亮区,精彩部分,最重要的细节或事件,闪光点 vt
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • deceptiveadj. 迷惑的,虚伪的,诈欺的
  • entitledadj. 有资格的,已被命名的 动词entitle的过去
  • dubiousadj. 怀疑的,可疑的
  • initiativeadj. 创始的,初步的,自发的 n. 第一步,首创精神