美国小学英语教材5:第314课 如何生产薄荷糖(2)
日期:2020-04-02 16:06

(单词翻译:单击)

0i&|HS#wfF4o5;%jdzhRKmjZhgV,JW[~L^ow

The first manufacturing step is powdering or pulverizing the sugar. Pulverizers located on the fifth floor do this job. As soon as the sugar is powdered, it drops into mixers on the fourth floor. From the mixers it is put through a machine which drops the mass of sugar in the shape of small kernels on to moving belts that lead to elevators. Here the kernels are placed in drying units, and the whole mass is dried before being passed into other units called blenders, where flavoring oils are added.
第一步是把糖磨成粉末jtXF^QLbyIoCIS,m。位于五楼的粉碎机负责这项工作SFW2ca+liqPwQhP1=b&。糖一磨成粉,就掉到四楼的搅拌机里X;1mmD%-B8%0MHbY。从搅拌机出来的糖被放入机器中,机器将糖粒状的糖滴入移动的传送带中,传送带则通向电梯51[vQm2(_3#5)v!*v。在这里,玉米粒被放置在干燥装置中,整块玉米粒被干燥,然后被放入另一个叫做搅拌机的装置中,在那里添加调味油0((5p=)zIw

l~(#xb;stci#t)uQ0

2.jpg

*p^&)HWQ9I-

The plant has a completely equipped laboratory, where the flavor is prepared and measured out into containers, so that for each batch of 200 pounds of sugar mixture a uniform amount of flavoring oil is added in order that each batch may be exactly like every other one.
工厂有一个设备齐全的实验室,在那里香料被准备好并测量成容器,所以每批200磅的糖混合物,都要加入等量的调味油,以便每批都能和其他批完全一样n5Pn=1-h3@a6Le-;

!s1]h)=H%^;thIRmd=ieffl5.Sg;2J0jtC0odYEaZ4j.x
分享到