美国小学英语教材5:第111课 点金术(5)
日期:2019-04-28 17:56

(单词翻译:单击)

_=i3~D-hX!x3IRGIBS56OrsE~!|

Midas was enjoying himself in his treasure-room one day as usual, when he saw a shadow fall over the heaps of gold; and, looking suddenly up, what should he behold but the figure of a stranger, standing in the bright and narrow sunbeam! It was a young man with a cheerful and ruddy face. King Midas could not help fancying I that the stranger’s smile had a kind of golden look.
一天,迈达斯像往常一样,在他的宝库里玩得很开心,突然看到一个黑影落到那堆金子上;突然,他抬头一看,只见一个陌生人的身影,站在明亮狭窄的阳光下!这是一个年轻男子,面色红润,神采奕奕1^==!AMt])J。迈达斯国王不禁想象起陌生人的微笑有一种金色的表情7^ss~tto.2k5
As Midas knew that he had carefully turned the key in the lock, and that no one could possibly break into his treasure-room, he of course thought that his visitor, must be an unusual being. Midas had met such beings I before now, and was not sorry to meet one of them again. The stranger’s manner was so good-humored and kindly that it would have been unreasonable to suspect him of intending any mischief. It was far more probable that he came to do Midas a favor. And what could that favor be, unless to multiply his heaps of treasure?
迈达斯知道他小心翼翼地把钥匙插进锁里,任何人都不可能闯进他的宝库,他当然认为他的客人一定是个不寻常的人7JpWnei-WM+TXA*。迈达斯在此之前曾遇到过这样的人,我对再次遇到他们中的一个并不感到抱歉[A7Y)l+obmV。那陌生人的态度那么和蔼可亲,因此怀疑他存心恶作剧是没有道理的q#eLi&G(C*68wFa&Dd@&。他很可能是来帮迈达斯一个忙的*4wixzfy-1TCXs;5gjr。可除了增加财富,还有什么可帮的呢?
The stranger gazed about the room, and when his bright smile had glistened upon all the golden objects that were there, he turned again to Midas.
陌生人环视了一下房间,当他灿烂的笑容在所有的金色物件上闪耀之后,他又转向迈达斯]Gg[-41Se0x
“You are a wealthy man, friend Midas!” he said. “I doubt whether any other four walls on earth contain so much gold as you have piled up in this room.”
“你是个有钱人,朋友迈达斯!”他说xsHQ~hP(SC。“我怀疑世界上还有哪四面墙能像你在这个房间里堆积的那么多金子o#I.](.^uay=AnVu.L。”
“I have done pretty well—pretty well,” answered Midas. “But, after all, it is but a trifle, when you consider that it has taken me my whole life to get it together. If one could live a thousand years, he might have time to grow rich!”
“我做的很好——非常好,”迈达斯回答说0];Z7R+SZu;].zx!*uk。“不过,你想想,我花了一辈子才把他们聚在一起,这毕竟只是一件小事ze,V)QaRF|938dEMqNf。如果一个人可以活一千年,他可能有时间变得富有!”
“What!” exclaimed the stranger. “Then you are not satisfied?” Midas shook his head.
“什么!”陌生人惊呼道IcDNWkP8Rt]。“那你不满意吗?”迈达斯摇摇头TiLkBqf1y(cVy

tcBgBxh!~D

5.jpg

aV.KDg=V.zM-gKA5GKDYAEpa+1jd(T8._O*GFVtEB!Uwy_gfWXjX^
分享到