美国小学英语教材6:第10课 摄像机猎象记(8)
日期:2018-10-16 15:10

(单词翻译:单击)

x*lH2f@Aa7o4GG7ak15z,atDA

Boculy found so many elephants for us that we gradually became accustomed to the big beasts
鲍克里为我们找到了许多头大象,我们逐渐适应了大型动物,
and set our cameras many times for them without fear.
多次在准备摄像机时也不感到害怕了-ZGcw_yOt2^~o!lMk6v
On one such occasion, when we were in our blind at night, a long file of elephants came down for water.
有一次在黑天,伸手不见五指,一大群大象来这里找寻水源,slg=AY5jj|e.D
As they approached our flashlight apparatus, they stopped. For several minutes they hesitated,
当它们靠近我们的闪光灯设备时,它们停住了,它们犹豫了几分钟,
their trunks waving in the air. Then one elephant left the herd.
它们挥舞着长鼻,随后一头大象离开了象群wv~1Z!^G6N@S*
As he moved away, he would stop every fifteen or twenty feet to wave his trunk.
当它走开后,每走15或20英尺时就会挥舞长鼻5i&xD3t+!xd2us1*Twj
He seemed greatly puzzled and finally went back to the herd.
它似乎很是困惑,之后又回到了象群x,hiFn^n=Tb1];

QDj_oC,Axd.

fg.png

SpX7*0e+ky-o

The elephants held a conference at which there was not a sound.
大象们举行了一个会议,没有一点声音v1!o!fC@J%@xDf
Finally they went to the water by another route. We got no pictures that night.
最后,它们通过另一条道走向水边,那天晚上我们没有拍照_MP0^awRxsrItiG!O
One old female got the habit of breaking into our vegetable garden.
一头年迈的母象已习惯闯入我们的菜园I_oYv7nf)VT6rLS
She particularly liked sweet potatoes and was quite orderly about securing them.
她特别喜欢甜土豆,寻觅食物时显得很规矩VD89aEBB4%UJMo7bhu)M
Every night she would pick over a space about ten square feet,
每晚,她都会找一块大约十尺见方的地方,
eating everything in that area and going away without damaging anything else.
食用那里所有的食物,离开时不会损坏其他东西c@q(Bvf44cZHj*
We found that this old lady was entering the garden at a hole which she had made in the hedge beside a great yellow-wood tree.
我们发现这头母象是通过一个小洞进入菜园的,这个小洞是它在靠近一颗黄桑树的树篱间凿出的Xp0!a#qW9x*q!X_i[
Here we rigged up our wires and camera with everything so set that the elephant would spring the flash light herself.
我们在这里连接好线路和照相机,一切万事俱备,这头大象会自己按下闪光灯IYb-+f;7-Fp@c48m%

7b=eI#EpGxIw+zhw)t4tN|S6=0D99U!w[DZDAyJvH3EQW
分享到
重点单词
  • hedgen. 树篱,篱笆,障碍,防护物,套期保值,推诿 v. 用
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • routen. 路线,(固定)线路,途径 vt. 为 ... 安排
  • conferencen. 会议,会谈,讨论会,协商会
  • apparatusn. 装置,器具,器官,机构,组织
  • accustomedadj. 习惯了的,通常的
  • trunkn. 树干,躯干,干线, 象鼻,(汽车后部)行李箱 (复
  • orderlyadj. 有秩序的,整齐的,一丝不苟的,和平的 adv.
  • puzzledadj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的
  • herdn. 兽群,人群,牧人 vt. 群集,使 ... 成群,