(单词翻译:单击)
Tonino had never before eaten so many different things at one meal.
托尼诺以前从来没有吃过这么多东西 。
First, there were olives and radishes and little sardines.
首先是橄榄、萝卜和小沙丁鱼 。
Then they had stuffed tomatoes and eggplant, followed by roast veal and potatoes.
接着烤牛肉和土豆吃完后又吃了西红柿和茄子 。
For dessert the lady gave an order for ice-cream.
还要了份儿甜点——冰淇淋 。
Of course, Tonino had never tasted any in his life.
当然,托尼诺从来没有吃过冰淇淋 。
He thought it so delicious that he wanted to keep half to give to Nanou when he got back to Nouvilo.
他觉得冰淇淋太好吃了,所以想留一半给娜努,等回到Nouvilo拿给她 。
He was sorry when he was told that there would be none left when he reached home.
当他得知回到家冰淇淋就化了时,他感到很遗憾 。
But he could not help enjoying the rest of his ice-cream himself, since it was impossible to take it to Nanou.
既然冰淇淋不可能带给娜努了,他忍不住吃完剩下的冰淇淋 。
VISITING THE FAIR
逛集市
After lunch they sat at the table for a long time.
午饭后,他们在桌子旁坐了很长时间 。
Then the pottery-lady had to go back to her shop, and Tonino and Mameto went off to visit the fair.
然后,陶器店女士不得不回到她的商店,托尼诺和玛莫去逛集市 。
The donkey race was not to be until four o'clock, when it would be cooler.
驴赛要到四点才开始,那时天气会凉快一点 。
Mameto said that as Tonino had earned so much money,
玛莫说托尼诺赚了那么多钱,
he should buy presents to take home with him, and ride on the merry-go-rounds.
应该买些礼物带回家,骑旋转木马 。
Of course, that was the thing Tonino wanted most of all to do. First he rode on a black horse with a red saddle.
当然,这正是托尼诺最想做的事情 。第一次他骑着一匹带着红马鞍的黑马 。
It was great fun riding around and around, with the music playing a gay tune that Tonino had never heard before.
托尼诺骑着马转了一圈又一圈,听着从未听过的欢快音乐,真是太好玩了 。
But the next time he went to the merry-go-round that had automobiles.
但是,下次他要去骑汽车旋转木马 。
Here he bought two tickets, for Mameto had said that she would like to have a ride in one with him.
他买了两张票,因为玛莫说想和他一起坐 。
They chose a pale blue automobile and whirled around and around to the music.
他们选择了一辆淡蓝色的汽车,音乐响起,车开始旋转 。
Mameto said one ride was enough for her, but Tonino had three more rides on the black horse.
玛莫说她骑一次就够了,但托尼诺又骑了三次黑色的旋转木马 。