(单词翻译:单击)
When the mailman reached a post-box by the side of a country road, a little girl was playing in the yard.
邮递员来到乡村路边的一个邮箱,一个小姑娘正在院子里玩耍 。
"Did you bring my letter?" she asked eagerly, as she came running to the automobile.
有我的信吗?她跑到车子旁急切地问道 。
"I think so, Mary Ellen,"answered the mailman, smiling.
玛丽·艾伦,好像有,邮递员笑着回答道 。
First he gave the little girl a letter for her father.
首先邮递员给了小姑娘一封给她父亲的信 。
Next he gave her a paper for her mother.
接着他给了她一个给她母亲的文件 。
Last of all, he gave her an envelope with her name on it.
最后,给了她一个上面写着她的名字的信封 。
"Oh, thank you," said Mary Ellen, as she hugged her envelope and ran into the house.
哦,谢谢你,玛丽·艾伦边说边抱着自己的信封跑进了屋里 。
"You are welcome," said the mailman.
不客气,邮递员说道 。
The valentine felt small fingers opening the envelope, and it peeked out a bit.
情人节贺卡感到有小手指正在拆开信封,它往外偷看了一眼 。
By a calendar on the wall it saw that it was Valentine's Day.
根据墙上的日历来看,今天是情人节 。
"Oh oh," thought the valentine, "how glad I am to be on time!"
啊,哦,能够准时到达,我太高兴了!情人节贺卡这样想着 。
A moment later it was in a bright and pleasant room,
不一会儿情人节贺卡就进了一间敞亮宜人的屋子,
where there were flowers by the windows, and a gray pussy by the fireplace.
屋子的窗边有许多花朵,在壁炉旁还有一只灰猫 。
Suddenly it heard a soft and happy voice say," Oh, how lovely!"
突然贺卡听到一个柔和快乐的声音说道,啊,真可爱!
And then the valentine looked right up into Mary Ellen's shining eyes.
情人节贺卡往上一看,看到了玛丽·艾伦闪闪发亮的眼睛 。
It had reached the end of its journey.
此时它也到达了旅途的终点 。