(单词翻译:单击)
"These are pears fit for a king!" she said, as she gave them to her father.
这些梨子非常适合国王 。说着她把它们献给了父亲 。
The king was so pleased that he told his servants to place the fruit in a beautiful gold box.
国王非常高兴,于是吩咐侍卫把这些金梨放到一个漂亮的金盒子中 。
And, as a reward for the gift, he promised the boy whatever he might ask.
而作为对这份礼物的回报,国王承诺答应男孩所提的任何请求 。
"All I wish is to find my two brothers, who also brought pears to you, " said the boy.
我只希望找到我的两个哥哥,他们也是来给您献梨子的,男孩说 。
"Those other boys who said they had pears are now shut up in one of the rooms of the palace, " said the king.
国王说,那两个说有梨子的男孩现在被关在王宫的一间屋子里 。
Then he told the servants to bring them before him.
于是他吩咐侍卫把他们带到他的面前 。
As soon as the two brothers were led in, the youngest boy ran to them and kissed them.
两个哥哥刚被带来,最小的这个男孩就跑了过去,亲吻了他们 。
When the two older boys had told about the old woman at the fountain, the king said, "It is always best to tell the truth.
两个哥哥说到了水源处的老妇人时,国王说,说真话才是上策 。
"The boys had often heard their father say the same thing, and they were sorry that they had not remembered this when they talked to the old woman.
孩子们也经常听他们的父亲说要说真话,但遗憾的是他们在跟老妇人说话的时候却忘记了这一点 。
Then the king sent for the boys' father and told him that he could take care of the gardens about the palace.
后来国王派人去请孩子们的父亲,他让他去看管王宫周围的花园 。
And ever after, the old man and his sons lived happily in their new home.
从此以后老人和他的儿子们幸福地生活在了他们的新家 。