美国小学英语教材3:第2课 驶向动物小镇(1)
日期:2018-01-13 11:55

(单词翻译:单击)

pq7xfo1ajtJ63tLJpSlDpxVR

A Ride To Animal-Town
驶向动物小镇

This story tells about an old rabbit who forgot something that everyone should remember.
这则故事讲述了一只年老的兔子,他忘记了每个人都应该记住的事情CpG%tl^jNE
Find out what he forgot.
找找看他忘了什么u2)s]Z6^*5L9,ww*4~A
One morning Billy Beaver was riding to Animal-town.
一天早上,海狸比利驾车去动物小镇T296mGoYNs5
The day was very warm. So Johnny Fox, who was pulling the cart, walked along slowly.
天很暖和,拉车的狐狸约翰尼慢悠悠地走着vXbzU],tx&.lNC#V
After a while Billy saw a tired old rabbit resting by the side of the road.
不一会儿,比利看到了一只疲惫的老兔子在路边休息xF|_=vx!DcDX4ft]+3F
"Are you going to Animal-town" asked Billy Beaver. "If you are, you may hop in behind me."
“你要去动物小镇吗?”海狸比利问,“如果是的话,那你就跳上来,坐在我后面qlbh-p88k9W。”
The old rabbit hopped in, but he did not say a word.
年老的兔子跳了上来,但他却一句话也没说WoH8v|s6jdkq!(Jb
After Billy had gone a little way, Rabbit said something.
比利走了一段路后,兔子咕哝了些什么d*JqoliWVnP
He said it so very soft and low that Billy Beaver could not understand him.
但他说得很轻,声音很低,海狸比利不知道他在说什么u..8#eF!~kqGrk1

^jmPUbpRK=2)BFQ%%n6Q

A Ride to animal-town

70NW2ws1Vy,fr@CI.b|=

"What did you say, Rabbit" asked Billy. "Oh, nothing."
“你说什么,兔子?”比利问道h2!T(^fCOt%p2Kna%dH~。“啊,没什么lq&=20*tVqaGb&R7。”
"Yes, you did. You said something."
“但你确实说了,你说了些话dO+LYQ~V5J!x+V7dQH。”
"Oh, I just said that your cart is hard to sit on."
“哦,我刚刚说你的车子坐着好硬啊5yIJ]Vrh(@=zdF[5Ph。”
"Then put your coat under you," said Billy Beaver.
“那把你的大衣垫在下面吧8C^o@xrU8oAdTr。”海狸比利说T_0D!]PEggueU5V%7
So the tired old rabbit sat down on his coat.
于是,疲惫的老兔子坐在了自己的大衣上TvjGwrlmaQlkrJb4W-
On and on walked Johnny Fox very slowly.
狐狸约翰尼继续慢慢地朝前走qBh(o[3Y6KH+vfzF#a]~
Just as he was going by a green pond, the rabbit said something again. He said it very soft and low.
经过一个绿色池塘的时候,兔子又说了些什么a2Ti7tLl5fNw(Qdpf%.。他说得很轻,声音很低F!,-[NGP]wo#%o
"What did you say, Rabbit" asked Billy. "Oh, nothing."
“你说什么,兔子?”比利问道F9TxHFq^f[*8D^f。“啊,没什么Mqs8jRw,aGO~PX9fc。”
"Yes, you did. I heard you."
“但你确实说了,我听到了G)zHp;+brAWsXAg。”
"Oh, I just said that your fox walks very slowly."
“哦,我说你的狐狸车夫走得太慢了D&ZCi[Ot~&MA=u。”
"He is doing the best he can," said Billy Beaver. "The sun is hot." "Oh," said the rabbit.
“他在尽力地走快,”海狸比利说,“太阳很毒的*m=kK2P|W;@Js+。”“哦6H!OInzDHny|JLl2Jr#x。”兔子应了一声9iY*n7BhBbCafmMu0kq

XMv5ZvthNq%|SPB^)lO(9n=lvoQ45vVLnN)g3dfAD.2xX
分享到