(单词翻译:单击)
131 rise, arise
这两个词都有“起来”、“上升”之意,但用法有所不同。
Rise的使用范围较广,作为庄严的用语时,大都用作比喻的意味,常见于诗歌和古语,现代英语已很少使用(如 to rise in the world、to rise to greatness、to rise in life)。在现代英语中,rise大都用以指太阳、月亮、水蒸汽、云彩、产量、生活水平等等的上升或人的起立和起床。例:
He rises/rises up early.(正式用语)
他很早起床。
The tribe rose to power and became a nation state.
那部族崛起,成为城邦。
Our living standards are rising steadily.
我们的生活水平正在不断地提高。
The wind is rising.
起风了。
The tide is rising.
涨潮了。
Mt.Everest rises to the height of 29,009 feet.
埃弗勒斯峰高达二万零九英尺。
Rise除用作不及物动词外,还可用作名词,如:
The rise of the tide is fifty feet.
潮水上涨了五十英尺。
Arise除了表示“起来”、“上升”之意外,还可以作“发生”、“出现”解。常与之搭配使用词的有difficulty、 doubt、question、occasion、 result、 effects、 thoughts、accident、argument、revolt、illness、storm等。例:
She arises at six every day. (正式用语)
她每天早上六点钟起来。
How did the quarrel arise?
争执是怎样发生的?
An upsurge of nationalism will arise soon.
民族主义的高潮快要到来。
有时,arise一词可以用作庄严的用语,号召人们起来反抗侵略者或争取民主和自由。例:
Arise, countrymen! Arise, patriots! To arms; to arms! For the
defence of our motherland.
起来,同胞们!起来,爱国志士们!拿起武器,拿起武
器!保卫祖国!
请注意,如同rise和arise一样,raise也有“向上升起”之义,但raise是及物动词,是“提高、举起”的意思,不是自动升起。故大都用于具体的意味,如“举杯”、“举手”、“提问题”、“提高工作效率”等。例:
Let's raise our glasses to her.
让我们举杯向她祝贺。
We must raise our working efficiency.
我们必须提高工作效率。