英语相似词辨析(26):Be off,to be off
日期:2008-05-20 13:38

(单词翻译:单击)

Be off,to be off

这两个短语的涵义并不相同。

Be off!的意思是“走开!”、“滚开!”,相当于英语的Be gone!或Get away!例:

Be off! you wretch!

滚开!你这个卑鄙的家伙!

Be off! or I'll call the police.

你出去,否则我要报警啦。

Be off!亦可写作 Be off with you!或 Off with you!这三种形式可互换使用。

To be off的涵义较多,有“离去”、“出发”、“脱离”、“暂停”、“中断”、“取消”等义。例:

I must be off.(=I must leave now.)

我该走了。

We are off!(=Off we go!)

我们出发了!

值得注意的是,We are off!和Off we go!可根据不同的场合和上下文,表达不同的时间概念。它们能表示We have started、We are starting和We are about to start等义。同样,They are off to Macau根据不同的场合,可分别译作:“他们已去澳门”、“他们正在动身去澳门”和“他们将要去澳门”。

Her shoes are off!

她把鞋脱了!

The electricity(water or gas)is off!

断电(水或煤气)啦!

Their engagement is off.

他们的婚约取消了。

除上列各义外,to be off还可用以表述下列意思:

We are off every Wednesday.

我们每星期三休息。

She sounds off on the telephone.

谈电话时她有点不客气/不自然/不对劲。

All books have 20% off.

所有的书籍均八折出售。

This fish is slightly off.

这鱼有点不新鲜。

The motor is off.  马达停了。

To be off 还可用在某些固定的说法里。如:

to be off with the old love and on with the new(另找新欢)

分享到
重点单词
  • engagementn. 婚约,订婚,约会,约定,交战,雇用,(机器零件等)
  • slightlyadv. 些微地,苗条地