4000个实用英语单词1 Unit 13:文章
日期:2023-09-01 16:00

(单词翻译:单击)

QojjbfAS5+_E_6wF73mdGoJS

The Taxi Driver

&|eYHG07wpcqvGq&

出租车司机

xVX%g%&C;s!G2vt,J

Peter's job was driving a taxi downtown.

F6hLCGY@]l9

彼得的工作是在市中心开出租车5WlXoeWQ8GEe*KqUAIkM

+FzRpQBc9yF[=HloF^

He made a small salary.

2[NMtarb3Mj!FZ

他的薪水很少ci[G%=_L1(QW0t2n7R

c6*Ni|3Y&,l9

But he liked his job because it wasn't dull.

!+T@%mvdwWozo

但他喜欢他的工作,因为它并不枯燥McJzX)adxu~hH.

g%ox|ukKMgNr3LMb

Every day, he saw new things that appealed to him.

u5Hc(%I2hkqQJ)&tejq

每天,他都能看到吸引他的新事物5#4|u5^1~-t

E[aUEBX65(-z_CM

Peter was practical about the future.

ma#Dvaa-.|odgOVUF&

彼得对待未来很务实izAN3McCp2MDz;kQFj

.o06t;.@[BuSYE

"Maybe I can get a scholarship for college,"he thought.

h[Lr%Lo9ZFWAghn

“也许我能拿到大学奖学金,”他想K3@Hw&sxNn!wFh&9jy

hMUm=SlXJX9hBNTS

"I could study accounting and get a job at a bank.

l1n&pwL%031rpMI

“我可以学会计,然后在银行找份工作WYmoiVmCs@V8

n%*=6KF@TXjmx_ZS+3E

I could help clients invest their money."

z74I94)yQxq+

我可以帮助客户进行投资Y))bWhIqFqW2H。”

d)nYv7x9qTFj

Peter stopped to pick up a passenger.

dcBSv]Yyz*Com9

彼得停下来让一位乘客上车a~;vDWR@-s5xV*9@

M3-~]hFmo+vOM[*35

"Where to?"he asked.

DXuvC#%pl0Mu^ew~=n;A

“去哪儿?”他问*S5,umHU!*x@

lt=[|&X,[XCO9*7_

“Go to the Fourth Street Bank.

wd!,HNd-t9hrJ@M_X

“到第四街银行去|_b+nPQ=xKoC;.

)Jh*A=q55eb|&Ha

And don't talk to me.

GSgTMK@%]rMEjq;0

别跟我说话7!E-zJ_%^AFNn

f;qanveBHao6l]L+9kF

I've had a rough day,” the man said.

3pJt_5Ni2X9gUyr;%

我今天过得很不顺wS(p%@NzyI&.*o;&O5O。”那人说,4S]*Dss8Pl

zrQXw]P,%YiqxlP

Peter was a peaceful person, so he was not angry.

PI2j~4|(jQnLO975zX@&

彼得是个性情平和的人,所以他没有生气o0#9_xIr|uq#ToP

y%zd4~KpwI=-JfUM

When they stopped, the man's fare came to S10.25.

I&@&xx-ECth

当他们停下来时,这个人的车费是10美分25美分tjwsn5jbILEPh

g&T2m&63xvy=

He put his hands in his pockets.

sEF38RL-zxs*r

他把手插在口袋里aG)-P!rd9nHz7hYWE8

pV4K_[k+c8.fEuNAU|=

"I can't find my wallet!"he said. "I can't pay the fare!"

,4*K;n;papbA

“我找不到钱包了!”他说]zj=TvDl)0DPj.EdOmE@。“我付不起车费!”

f2+7m*jt&y

Peter said,"Ill give you a temporary loan.

g3p],k8;n=HliFKt%W%

彼得说:“我暂时借给你一笔钱@q%)HIL3QI+6@(

]&Z,9MhCyPrPRQGP]OM

You can borrow ten dollars and a quarter from me."

Jaz@P1bAW=m

你可以向我借10美元25美分ds14BDSVDc(8yt[#cg。”

!2M[N#s3zUS7rfWi

The man was embarrassed and said,"I was mean to you, but now I want to help you.

oxty&b5*nEJi~e1!~]

那人不好意思地说:“我之前对你很刻薄,现在我想帮助你2XdNZ#cT)-HO9)Ob

Kky.-77ll@D67[

I founded this bank. I want to give you a hundred dollars."

FXKJL*5a7%p8M7

我创立了这家银行9#3L|]TvlJfxZ。我想给你一百美元zC;4i!f]Q0ykho)tQ;。”

;QiwQcCWyYE]%L@j8G%R

That much money was like a treasure to Peter.

SViZGH&9N^

那笔钱对彼得来说就像一笔财富TI0KhE&!UkG

k4C]g=NPU9

The man urged him to take the money, but he didn't.

ETpX!&Iy+gac=QT

那人劝他收下钱,但他没有T,CWgj]9[1Hbi^1

YnO^IRoz(k4E-b2y^r

"You're an honest person,"the man said. "I assumed you would take it.

NdV28]bj*@+

“你是个诚实的人,”那人说C,YbH*VZsIG4@3HB。“我认为你会接受这个1eij6qa7*l

HhksZ_Rf!]jl^unkg

I want you to work for me"

x#@0^[2;0(Z4FmkZ

我想让你为我工作Tm[bkPm@C,H^G。”

1SmgAdzV.%.k2NS%

The next day, Peter started his job at the bank.

!Qm@NwRtAcPV_k

第二天,彼得开始了他在银行的工作(o7w~8w-pQ

LG_2UsWUcW-dqN,Wu

He was happy to leave his former job.

.ciw#M&|hH)CjA.c

他很高兴离开原来的工作P!8D3wcpmo

_KsuJ)g6+6u.Bb8(UEeuQ[p%g_@+my_MJa;g2m2hf%aBi3])ra9
分享到