再见,克里斯托弗·罗宾(视频+MP3+中英字幕):第30期 给天鹅起名
日期:2018-06-09 09:43

(单词翻译:单击)

听力文本
Which one would you like?
你想要哪根?
This one.
这根
Ready? Yeah. Same height, please.
准备好了? 好了,同样高度,拜托
Go!
放手!
Mine's winning.
我的要赢了
No. Mine's winning. Come on.
不,是我的要赢了 来
Me! I won!
是我! 我赢了!
Again? Yes!
再来? 好!
This one, please.
这根
Go!
放手!
Sir Billy.
比利爵士
A swan's not really a wild animal.
天鹅并不算真的野生动物
Of course he is.
他当然算
He could break your arm.
他能折断你的手臂
Well, what's his name?
那么,他叫什么?
He doesn't have a name. He's wild.
他没有名字,他是野生的
But I want to call him to me.
可我想要称呼他
You should call him Pooh, then.
你应该叫他噗
So if he ignores you, you can pretend you were just saying, "Pooh."
如果他忽略你 你就可以假装你只是在说“噗”
Pooh!

重点讲解

ignore
to pay no attention to sth
忽视;对…不予理会
同义词:disregard
He ignored all the 'No Smoking' signs and lit up a cigarette.
他无视所有"禁止吸烟"的警示,点了香烟。
I made a suggestion but they chose to ignore it.
我提了个建议,但他们不予理会。
We cannot afford to ignore their advice.
我们不能不考虑他们的劝告。

pretend to sb that...
to behave in a particular way, in order to make other people believe sth that is not true
假装;佯装
I'm tired of having to pretend all the time.
我讨厌老得装假。
Of course I was wrong; it would be hypocritical to pretend otherwise.
当然是我错了;混充正确就是虚伪了。

height
a particular distance above the ground
高度
The plane flew at a height of 3 000 metres.
飞机在3000米的高空飞行。
The stone was dropped from a great height.
那块石头是从很高的地方掉落下来的。

视频及简介
该片讲述了“小熊维尼”系列童书的创作者米尔恩和儿子克里斯托弗·罗宾之间的情感纠葛。

分享到