梅林传奇第1季第9集:Excalibur 王者之剑(18)
日期:2017-05-18 11:07

(单词翻译:单击)

You had Gaius drug me. I was meant to fight him.
你让盖乌斯给我下药。本该由我跟他决斗。
No, you weren't. But the Knight's code...
不,不该由你来。但骑士法典说......
Be damned! I believed you would die. And that was a risk I could not take. You are too precious to me.
别管法典!我觉得你可能会死。我不能冒这个险。你对我来说太宝贵了。
You mean more to me than anything I know. More than this entire kingdom and certainly more than my own life.
你比我生活中的任何事情都重要。比这个王国更重要所以自然也比我的生命更重要。
I've always thought that...What?
我一直都以为......啥?
I was a big disappointment to you.
我让你失望了。
Well, that was my fault, not yours. You were my only son. And I wouldn't wish for another.
那是我不好,不是你的错。你是我唯一的儿子。也不想再要第二个。

分享到
重点单词
  • intriguedadj. 好奇的;被迷住了的 v. 引起…的兴趣;使迷惑
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • remarkableadj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • redressn. 赔偿,救济,矫正,缓解 vt. 纠正,赔偿,革除,
  • swordn. 剑,刀
  • bondn. 债券,结合,粘结剂,粘合剂 vt. 使结合,为 .