愤怒的小鸟(视频+MP3+中英字幕) 第46期 飞镖显威
日期:2017-01-07 07:11

(单词翻译:单击)

听力文本
No eggs in here. Nope.Nope.Nope.Nope.Nope.
这里没有蛋 没有没有没有
Hey! I'm on this.
嘿 还是我来吧
Redrum.
谋杀我
Never mind.
进错片场了
Backup engines!
启动备用发动机
Wait, hold on a second.
等等 等一下
Wait, I know that rear end. That's Bomb.
我知道那个屁股 是炸弹
Yeah, Chuck, that's not his rear end, that's his face, man.
不对 飞镖 这不是他的屁股 这是他的脸 伙计
Sorry, Bomb.
抱歉 炸弹
No prob. Easy mistake to make. Thanks for getting me out.
没关系 是很容易搞错 谢谢拉我出来
We want eggs! We want eggs! We want eggs! We want eggs! We want eggs!
要吃蛋 要吃蛋 要吃蛋 要吃蛋 要吃蛋
He was sick, but then he got cured.
被打骨折了 然后就变成了...
These are clever pigs.
这些猪实在是太狡猾了
Okay, look, I'm gonna run up and tackle the pig on the left. Bomb, you could handle two. Chuck, I don't know if you can help. We gotta figure out a way to get into that room. Anyone have any bright ideas?
听着 待会我跑过去解决左边那只猪 炸弹 你解决两只 飞镖 不知道你能不能帮上忙 现在我们必须要进入那个屋... 屋子里 你们有什么好主意吗?
You are gonna pay for that.
你这只笨猪 你给我回来
What the heck just happened?
到底是怎么回事?
I'm sorry. You were saying?
不好意思 你刚刚说什么?
重点讲解

rear
后部
A trailer was attached to the rear of the truck.
卡车后面挂了一辆拖车。
There are toilets at both front and rear of the plane.
飞机前后舱都有洗手间。

pay for sth
to suffer or be punished for your beliefs or actions
付代价;遭受惩罚
You'll pay for that remark!
你要为你的话付出代价的!
Many people paid with their lives (= they died).
许多人付出了生命。

never mind
(表示并不重要)没关系,无所谓
This isn't where I intended to take you—but never mind, it's just as good.
我没想带你到这里来——不过没什么,这里也不错。

figure
figure sb out
figure sth out

to think about sb/sth until you understand them/it
弄懂;弄清楚;弄明白
同义词:work out
We couldn't figure her out.
我们摸不透她。
I can't figure out how to do this.
我弄不懂怎样做这件事。

视频及简介
该片讲述了胖红找蛋的故事。


分享到