(单词翻译:单击)
This man, Thomas James Colins, is judged guilty of conspiring to use enchantments and magic.
这个人托马斯·詹姆斯·柯林,阴谋使用巫术和魔法判其有罪。
And pursuing to the laws of Camelot, I, Uther Pendragon, have decreed that such practices are banned on penalty of death.
根据卡梅洛特的法律规定,我,乌瑟·彭德拉根,已明令禁止此类行为违者处以死刑。
I pride myself as a fair and just king. But for the crime of sorcery there is but one sentence I can pass.
我自诩是公平正直的君主。但是若犯有巫毒之罪我授权行刑。
While I came to this land, this kingdom was mired and chaos.
我到达这片土地时,本国蛮荒且战乱四起。
But with the people's help, magic was driven from the realm,
在人民的帮助下,魔法被驱逐至国土之外,
so I declare a festival to celebrate 20 years since the great dragon was captured, and Camelot freed from the evil of sorcery.
于是我决定举办庆典,以庆祝降伏巨龙以及卡梅洛特脱离邪恶巫术统治二十周年。
Let the celebrations begin.
庆典开始吧。
There is only one evil in this land and that is not magic. It is you.
这片土地上只有一个魔鬼,和魔法无关。那就是你。