听电影《美食从天而降》学英语第10期:魔法发生的地方
日期:2012-09-18 18:38

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Yes. No.
是 ,不。  
Give me one more chance. We know this was an accident.
再给我一次机会,我们都知道这是一次意外。  
I know. -Cheeseburgers from the sky.
我知道,来自天空的奶酪三明治。  
that's not natural.
这可不正常。  
My invention could save the whole town.
我的发明可以拯救整个镇子。  
You will be so proud of me, Dad.
你会为我自豪的,老爸。  
Plus.
还有。 
there's a girl here.
这儿有个女孩子。  
Can you look me in the eye and tell me you've got this under control.
你能看着我的眼睛 告诉我你能控制它。 
and it's not gonna end up in a disaster?
不会让它以灾难收尾?  
Yes.
是的。  
I've got this under control, and it's not gonna end in disaster.
我会控制它,不会让它以灾难收尾。  
All right. -Thanks, Dad.
行 - 谢谢,老爸。  
Oh, sure. Okay. So, Sam.
哦,当然 ,好的,Sam。  
this is where the magic happens.
这是魔法发生的地方。  
Lick. Lick. Lick.
舔,舔,舔。  
Lick. Lick. Lick.
舔,舔,舔。  
Welcome, Flint.
欢迎,Flint。  
You seriously spend a lot of time alone.
你可真是一个人花了很多时间啊。  
What?
什么?  
So here's how it works.
这就是它如何工作的。  
Water goes in the top, and food comes out the bottom.
水从上面进去 食物从底下出来。  
When you shot it into the stratosphere.
你把它射入同温层。  
you figured it would induce a phase change from the cumulonimbus layer?
你算出它会促使积雨云层的相变?  
That's actually a really smart observation.
这是个很敏锐的观察。  
I mean.
我的意思是。  
The clouds probably have water in them.
云总是有水的。  
which, I guess, is why you shot it up there in the first place.
我猜,这就是你把它第一次就射到那儿的原因。
妙语佳句
1.Cheeseburger
牛肉饼;干酪汉堡包;杀伤炸弹
Cheeseburger - Grilled with your choice of Cheese on a toasted Sesame Seed Bun.
乳酪汉堡-烤与乳酪您的选择在一个敬酒的芝麻籽小圆面包的。
2.invention
发明;发明物;虚构;发明才能
They accredited the invention of the telephone to Bell.
他们把电话的发明归功于贝尔。
3.disaster
灾难,灾祸;不幸
The news of the disaster soon got abroad.
有关灾难的消息很快传开了。
4.shoot up
射出;发芽;暴涨;迅速成长
But, did you ever wonder what the Russians must have done to the commanding officer of that little airbase for letting his place and ships get shot up like that without any opposition?
不过你有没有想过苏联方面会对那个机场的指挥官做出怎样的处理? 他的机场受到了攻击却没有做出丝毫的反应。
考考你 (请翻译)
1.我的发明可以拯救整个镇子。 
2.云总是有水的。 

上期参考答案
1.This is the greatest weather phenomenon in history.
2.This tastes significantly better than sardines.

分享到
重点单词
  • inventionn. 发明,发明物,虚构,虚构物
  • phenomenonn. 现象,迹象,(稀有)事件
  • flintn. 打火石,极硬的东西
  • stratospheren. [气]同温层;最上层;最高阶段
  • observationn. 观察,观察力,评论 adj. 被设计用来观察的
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • layern. 层 vi. 分层 vt. 将某物堆积成层 n
  • inducevt. 引起,引诱,导致
  • disastern. 灾难
  • smartadj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的