(单词翻译:单击)
Penn Badgley and Zoe Kravitz took their romance public once again today as they went on a walk in the Big Apple. The couple held hands as they strolled the streets, and Penn didn't go unnoticed by a group of Gossip Girl fans, who flagged him down as they walked by. Zoe patiently waited on the sidewalk while he stopped to take some photos with them.
今天Penn Badgley和Zoe Kravitz在纽约一起散步,再次向外公开了他们的恋情。他们一起逛街的时候手牵着手,Penn没有注意到身边有一群《绯闻女孩》的粉丝,粉丝们拦下了他们。在Penn跟粉丝们拍照的时候,Zoe耐心的在街边等候。
Zoe and Penn haven't spoken out publicly about their relationship, but Zoe did attend the recent premiere of Penn's new film Margin Call, and the pair also were spotted kissing in Manhattan earlier this month. Before she and Penn were an item, Zoe was frequently spotted out with her X-Men: First Class costar Michael Fassbender. Previous to linking up with Zoe, Penn took some time to live the single life, having split from his girlfriend of three years — Blake Lively — last October.
Zoe和Penn还未对外界公开承认他们的恋情,但是Zoe出席了Penn的新片《商海通牒》的首映式,并且在这个月早前的时候,被看到在接吻。在Zoe和Penn在一起之前,Zoe时常被拍到和《X战警:第一战》中合作过的演员迈克尔·法斯宾德同进同出。在和Zoe恋爱之前,去年10月和恋爱三年的前女友布莱克·莱弗利之后,Penn一直都是过着单身生活。