(单词翻译:单击)
幸福终点站 The Terminal
Viktor Navorski (Tom Hanks) arrives at JFK International Airport, but finds that he is not allowed to enter the United States. While he was en route to the US, a revolution was started in his home nation of Krakozhia. Due to the civil war, the United States no longer recognizes Krakozhia as a sovereign nation and denies Viktor's entrance to the US. Unable to leave the airport or return to Krakozhia, Viktor instead lives in the terminal, carrying his luggage and a mysteriousPlanters peanut can.
为了完成父亲的心愿,维克多(汤姆·汉克斯 Tom Hanks 饰)从故国乘坐飞机前往美国肯尼迪机场,但戏剧性的事情发生了:他被告知祖国发生政变,而他的身份证护照一一失效,同时他的签证也无法再使用。进退两难的维克多只有在机场滞留,等待新证件的办理。但是,他在机场等待了整整9个月。在这9个月里面,他用机场的洗手间洗漱,在候机室睡觉,他已经学懂因地制宜,在机场照料自己的生活,甚至还找了一份建筑工地工作。然而维克多的邋遢晦气却招来了机场负责人弗兰克(史坦利·图齐 Stanley Tucci 饰)的不满,而恐怕更令他气愤妒忌的是,美丽的空姐艾米利亚(凯瑟琳·泽塔-琼斯 Catherine Zeta-Jones 饰)竟然爱上了维克多。处在甜蜜中的维克多,也在慢慢观察机场的人生百态,自得其乐。
风雨哈佛路 Homeless to Harvard: The Liz Murray Story
Thora Birch stars as Liz Murray, the homeless daughter of an extremely dysfunctional Bronx family. Liz is a young girl who is taken care of by her loving, but drug-addicted father & mother, who is also an alcoholic. After her mother dies of HIV, which she got from sharing needles during her drug abuse, she got a 'slap in the face' by her mother's death and begins her work to finish high school, which she amazingly completed in two years, rather than the usual four. She becomes a star student and earns a scholarship to Harvard University through an essay contest sponsored by the New York Times.
丽兹(索拉·伯奇 Thora Birch饰)出生在美国的贫民窟里,从小就开始承受着家庭的千疮百孔,父母酗酒吸毒,母亲患上了精神分裂症。贫穷的丽兹需要出去乞讨,流浪在城市的角落,生活的苦难似乎无穷无尽。随着慢慢成长,丽兹知道,只有读书成才方能改变自身命运,走出泥潭般的现况。她从老师那里争取到一张试卷,漂亮的完成答卷,争取到了读书的机会。从现在起,丽兹在漫漫的求学路上开始了征程。她千方百计申请哈佛的全额奖学金,面试时候连一件像样的衣服也没有。然而,贫困并没有止住丽兹前进的决心,在她的人生里面,从不退缩的奋斗是永恒主题。
肖申克的救赎 The Shawshank Redemption
In 1947, banker Andrew "Andy" Dufresne (Tim Robbins) is convicted of murdering his wife and her lover, based on strong circumstantial evidence. He is sentenced to two consecutive life sentences at Shawshank State Penitentiary in Maine, run by Warden Samuel Norton (Bob Gunton). Andy is quickly befriended by Ellis Boyd "Red" Redding (Morgan Freeman), an inmate serving a life sentence whose paroleapplication was recently rejected. Red is known for obtaining contraband and Andy has him obtain him a rock hammer to maintain his rock collection hobby, allowing him to create small stone chessmen from rock. Andy later obtains a large poster of Rita Hayworth from Red, followed in later years by Marilyn Monroe and Raquel Welch.
1946年,年青的银行家安迪(蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins 饰)被冤枉杀了他的妻子和其情人,这意味着他要在肖申克的监狱渡过余生。银行家出身的安迪很快就在监狱里很吃得开,他懂得如何帮助狱卒逃税,懂得如何帮监狱长将他收到的非法收入“洗白”,很快,安迪就成为了狱长的私人助理。一名小偷因盗窃入狱,他知道安迪妻子和她情人的死亡真相,兴奋的安迪找到了狱长,希望狱长能帮他翻案。虚伪的狱长表面上答应了安迪,暗中却派人杀死了小偷,只因他想安迪一直留在监狱帮他做帐。安迪知道真相后,决定通过自己的救赎去获得自由!
阿甘正传 Forrest Gump
In 1981, Forrest Gump sits at a bus stop, telling his life story to strangers nearby. His tale starts about the childhood braces he wore around his legs. At Forrest's home, he meets Elvis Presley and teaches him a dance move, which Elvis later displays at a concert. On his first day of school, Forrest meets a girl named Jenny Curran, with whom he immediately falls in love and whose life is followed parallel to his. Despite his below average intelligence quotient (IQ), his ability to run very fast gets him into the University of Alabama on a football scholarship. He ultimately becomes an All American and meets President John F. Kennedy. While attending college he witnesses George Wallace's attempt to prevent integration at the school.
阿甘(汤姆·汉克斯 饰)于二战结束后不久出生在美国南方阿拉巴马州一个闭塞的小镇,他先天弱智,智商只有75,然而他的妈妈是一个性格坚强的女性,她常常鼓励阿甘“傻人有傻福”,要他自强不息。阿甘像普通孩子一样上学,并且认识了一生的朋友和至爱珍妮(罗宾·莱特·潘 饰),在珍妮和妈妈的爱护下,阿甘凭着上帝赐予的“飞毛腿”开始了一生不停的奔跑。阿甘成为橄榄球巨星、越战英雄、乒乓球外交使者、亿万富翁,但是,他始终忘不了珍妮,几次匆匆的相聚和离别,更是加深了阿甘的思念。有一天,阿甘收到珍妮的信,他们终于又要见面……
初恋50次 50 First Dates
Henry Roth (Sandler) is a womanizing marine-life veterinarian who cares for animals in an aquatic amusement park in Hawaii. The film begins with a review of Henry's sexual conquests and scenes of him at work with his assistants Ula (Schneider) and Alexa (Strus).
亨利·罗斯(亚当·桑德勒)是个典型的花花公子,他最擅长的事就是以不同的身份,让美女迷恋上他,并在事后,迅速从关系中脱身。身为夏威夷海洋馆的兽医,亨利有着无尽的浪漫情怀来感染到此休闲的美女,这一次他看上了在餐馆独自用餐的露西(德鲁·巴里摩尔饰)。他们在一起谈天说地,用百吉饼搭建小房子,笑声不断。亨利对女孩恋恋不舍,相约明晨再次一起用餐。然而,第二天清晨,当亨利热情的与露西打招呼时,露西却宛如陌生人一般冷淡。原来女孩由于车祸患上了奇怪的短期记忆丧失症,记忆永远停留在车祸的前一天。情圣亨利遇到了自己的难题,他坠入的情网,却爱上一个不断对爱情失忆的女孩儿……
土拨鼠之日 Groundhog Day
Self-centered and sour TV meteorologist Phil Connors (Bill Murray), news producerRita (Andie MacDowell) and cameraman Larry (Chris Elliott) from fictionalPittsburgh television station WPBH-TV9 travel to Punxsutawney, Pennsylvania, to cover the annual Groundhog Day festivities with Punxsutawney Phil. Having grown tired of this assignment, Phil grudgingly gives his report and attempts to return to Pittsburgh when a blizzard shuts down the roads. Phil and his team are forced to return to Punxsutawney and stay in town overnight.
菲尔(Bill Murray饰)是个气象播报员,每天除了在摄像机前给观众做风趣幽默的天气预报外,每年的2月2日他还要前往一个名为普苏塔尼的边境小镇,报导当地的土拨鼠日庆典。事实上,菲尔对这一节日相当嗤之以鼻并开始对工作感到厌倦,当他例行公事完成今年的报导后,便急不可待地想重返家园,却因为一场突如其来的暴风雪耽搁了。第2天醒来后,菲尔意外地发现时间仍然停留在前一天土拨鼠日,昨日的一切重新上演。惊讶、不信、刺激、狂喜、烦闷、焦虑、不安、绝望、倦怠等各种情绪轮流侵占菲尔的感官领域,可无论他如何选择度过这一天,他都始终无法再前进一步,开始了他重复的人生。
在世界转角遇见爱
Bulgaria during the 1980s. In a small provincial town the factory worker Vasil 'Vasko' Georgiev (Hristo Mutafchiev) has problems with the local communist agent (Nikolai Urumov) who wants Vasko to spy on his father-in-law Bai Dan's activities and report them. Bai Dan (Miki Manojlović) is the local King of Backgammon and is accused by the local authorities as having an illegal business of producing hand-made backgammon sets. Facing a moral dilemma, Vasko decides to emigrate beyond the Iron Curtain to Western Europe with his wife Yana (Ana Papadopulu) and his son Aleksander 'Sashko' (played as a child by Blagovest Mutafchiev)。
一个年过半百却精神矍烁的老人(米基马诺洛维克 Miki Manojlovic 饰)出现在躺在医院因车祸而失去记忆的青年亚历山(卡罗柳别克 Carlo Ljubek 饰)在的身边,他自称是亚历山大的外公,来自保加利亚。他还带来了一张旧照片和一盒双陆棋,并且如数家珍的向亚历山大讲起他小时候的事情。一系列的亲昵行为并不能唤起亚历山大的记忆,反正让亚历山大极不自在。于是,老人能做的只是每天来医院陪亚历山大下棋,跳动的棋子似乎扣动了亚历山大心灵深处的某种东西,他对这个老人之间建立起初级的信任。为了唤起亚历山大的记忆,并且重新鼓起他积极生活的勇气,老人决定带亚历山大开始一段“回家”之旅。一辆协力车,一路的美景,亚历山大在老人的鼓励下在途中邂逅美丽的爱情、重新找回积极生活的信心和勇气、并最近在意大利的收容所里找回往昔的记忆……
搏击俱乐部 Fight Club
The nameless narrator (Norton) is a traveling automobile company employee who suffers from insomnia. His doctor refuses to give him medication and advises him to visit a support group to witness more severe suffering. The narrator attends a support group for testicular cancer victims and, after fooling them into thinking that he is a fellow victim, finds an emotional release that relieves his insomnia. He becomes addicted to attending support groups and pretending to be a victim, but the presence of another impostor, Marla Singer (Bonham Carter), disturbs him, so he negotiates with her to avoid their meeting at the same groups.
杰克(爱德华·诺顿 饰)是一个大汽车公司的职员,患有严重的失眠症,对周围的一切充满危机和憎恨。一个偶然的机会,杰克遇上了卖肥皂的商人泰勒(布拉德·皮特),一个浑身充满叛逆、残酷和暴烈的痞子英雄,并因为自己公寓失火而住进了泰勒破旧不堪的家中。两人因缘际会地成为了好朋友,并创立了“搏击俱乐部”:一个让人们不戴护具而徒手搏击,宗旨在于发泄情绪的地下组织。俱乐部吸引了越来越多的人,逐渐发展成为一个全国性的地下组织,而泰勒也以自己个人的魅力,吸引着那些盲目的信徒。俱乐部的成员们到处滋事打架、大肆破坏,泰勒本人的行为也越来越疯狂。杰克对于“搏击俱乐部”的现况及泰勒的行为越来越无法忍受,和泰勒发生争执,泰勒离开了他。然而,杰克发现,他走到何处都无法摆脱泰勒的影子,他开始思考:我到底是谁?
铁拳男人 Cinderella Man
James J. Braddock is a hard-nosed, Irish-American boxer from New Jersey, formerly a light heavyweight contender, who is forced to give up boxing after breaking his hand in the ring. This is both a relief and an upset to his wife, Mae: she cannot bring herself to watch the violence of his chosen profession, yet knows they will have no good income without him boxing.
布洛克(罗素·克劳 Russell Crowe 饰)除了是一名过气的拳击手,还是三个孩子的父亲。当他的拳击生涯走下坡路后,紧接着而来的是生活的拮据和入不敷出的家庭状况。幸好有贤惠美丽的妻子梅(芮妮·齐薇格 Renée Zellweger 饰)理解支持,她的从不埋怨和勤劳持家,令这个家庭不至于毫无生机。布洛克放下自尊去排队领取救济金,却挡不住严冬的即将来临,家里食物短缺,生存问题迫在眉睫。布洛克终于决定重上拳击台,这是他可以挽救家人的唯一办法。他的复出引来了民众的关注,成为了人们心中的平民英雄。他在比赛中英勇挥拳,为了男人的尊严,为了家人的生存。
迫在眉梢 John Q
As the film opens a young woman is recklessly driving a white BMW down a mountain highway. A slow-moving truck impedes her progress, and as she attempts to pass it on a blind curve a second truck looms in the oncoming lane and clips the woman's rear fender. The woman spins and comes to a stop in front of the first truck which broadsides her car and she dies (this whole ordeal is interspersed throughout the movie).
约翰·Q是个工人,工作卖命也很顾家,可生活依然不富裕。为养家糊口,妻子丹妮斯也要上班挣钱,夫妻俩因忙碌感情日渐淡漠,婚姻几近破裂。他们生活中唯一的亮点,就是9岁的儿子迈克尔。可不幸总是出其不意地降临到苦命人的身上。一天,迈克尔突然昏到在棒球赛场上,约翰·Q把他送到医院后得知:儿子患有严重的先天性心脏病,需要进行心脏移植手术才能保住性命。心脏移植手术的费用非常昂贵,而约翰·Q的医疗保险远不足以负担15万美金的手术费。医院的头头得知这个情况后,决定把迈克尔从等待移植者的名单中剔除,除非约翰·Q能预付30%的手术费。此举激怒了约翰·Q,在求助于迈克尔的主治医生特纳未果的情况下,他愤然持枪闯入了医院的急诊室,绑架了几位医护人员和病人做人质,要求院方立刻为儿子动手术。然而事情并不像约翰·Q想象的那么简单,面对他的不仅是一群无辜又需要护理的人质,还有一个经验丰富的谈判家和一个想要速战速决的警长。约翰·Q和警方的对峙还惊动了媒体,全市的大众对这一事态的发展都投以了极大的关注。他们的感情似乎更多倾向于违法者约翰·Q,因为他是当今不近人情的医疗和保险制度的受害者。但大众的同情并不能帮助约翰·Q,他的前途到底如何呢?