《吸血鬼日记》第三季到底要演什么?制片人Kevin告诉你
日期:2011-05-24 18:30

(单词翻译:单击)

《吸血鬼日记》第二季已经结局,不知道大家都消化了第二季结局了吗?Jenna阿姨的死...第二季最后Wicki和Anna的出现...以及让人揪心的Stefan...还有Elena和Damon那一吻....一切的一切是不是让你对《吸血鬼日记》第三季充满了期待呢?《吸血鬼日记》制片人Kevin Williamson就给我们带来了最新的第三季展望。

How do you feel about the season finale?
你对第二季结局的感觉怎样?

Kevin Williamson: I was excited that we got to bring a few of the storylines to a close, so not everything was left as a cliffhanger, while also introducing some new threads for next year. Next season there are several places we can pick up, we don’t have to start right where we left off this time.
Kevin Williamson:我很高兴在第二季结局中我们结束了某些故事,之前的谜题有的已经被解开,同时在第二季结局中还为下一季剧情做了铺垫。下一季内容的开展点选择很多,我们不一定会从第二季中结束的地方开始讲起。

Do you like that fans are still scratching their heads over the Vicki-Jeremy-Anna cliffhanger?
现在很多观众对最后一幕Vicki、Jeremy和Anna的一幕摸不着头脑,你想要的效果达到了吗?

Kevin: [laughs] Oh, yes. I’m very excited about that storyline in particular. Right now I hope fans see it as a big question mark, because it should be.
Kevin:当然,这个情节我超喜欢的。我希望观众们心里产生一个大问号,因为的确是一个谜。

Does it open the door for more people to return, like Jenna?
既然死掉的Vicki和Anna可以以这种方式出现,那么这是不是也给死去的Jenna留了一条回来的后路?

Kevin: I guess, but we’re not planning anything like that. There still needs to be a consequence to death, even in this storyline we’ve created with Jeremy. It will abide by a set of rules.
Kevin:也许是吧,但是我们暂时没有让Jenna回来的计划。死了就是死了,如果这一招用得太频繁,那是违反生命规律的。

Julie Plec previously called next year, the "Season of the Originals" -- talk to me a bit about where that's going to take us.
Julie Plec(《吸血鬼日记》的另外一位制片人)早前说下一季将会是“原始吸血鬼之季”——能透露这是什么意思吗?

Kevin: Elijah explained how Klaus came about being a few episodes back. So we’re going to build from that mythology, but as you saw from the coffins, there are a lot of originals there. And we have a huge twist already planned for the first episode with them that explains why Klaus was so interested in Stefan. There’s another element to Klaus and what he’s about that you don’t know yet.
Kevin:Elijah在前几集里告诉了我们Klaus的身世,现在我们就要在这方面做文章了,在第二季结局里我们看到了那些棺材,这些棺材里装的都是吸血鬼先祖们。而我们也会在第三季第一集告诉大家为什么Klaus对Stefan这么有兴趣,当然还会有更多你不知道的秘密。

Suffice it to say, those coffins won't stay closed for long.
也就是说这些棺材里的吸血鬼始祖很快就要出来了?

Kevin: It's one of the big things that’s going to happen next year – this family of originals. We’re going to find out who they are, what they’re about, how The Salvatore’s are intertwined with them – Klaus took Stefan for a reason. There’s a big story here. There’s a whole third season of plot we get to mine through these fascinating characters.
Kevin:这是下一季的重头戏——吸血鬼始祖家族。我们将会揭秘他们的一切,以及Salvatore家族和这个家族之间的复杂纠葛——Klaus带走Stefan是有原因的。这个剧情在下一季中相当重要。而我们将用第三季整整一季来抽丝剥茧,搞清楚这些事情。

分享到
重点单词
  • mythologyn. 神话,神话学,神话集
  • consequencen. 结果,后果
  • elementn. 元素,成分,组成部分,(复数)恶劣天气
  • sufficevi. 足够,合格 vt. 使 ... 足够
  • plotn. 阴谋,情节,图,(小块)土地, v. 绘图,密谋,
  • episoden. 插曲,一段情节,片段,轶事
  • fascinatingadj. 迷人的
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • previouslyadv. 先前,在此之前
  • twistv. 拧,捻,搓,扭曲 n. 扭曲,盘旋,捻,拧