(单词翻译:单击)
影片简介
导演: 道格·里曼
编剧: Jez Butterworth / John-Henry Butterworth / Valerie Plame / Joseph Wilson
主演: 娜奥米·沃茨 / 西恩·潘 / 泰·布利尔 / Vanessa Chong / Stephanie Chai / Sonya Davison / Anand Tiwari / Jessica Hecht / Norbert Leo Butz / Rebecca Rigg
类型: 剧情 / 传记 / 动作 / 惊悚
制片国家/地区: 美国 / United Arab Emirates
语言: 英语 / 阿拉伯语 / 法语
上映日期: 2010-11-05(美国)
片长: 108分钟
又名: 不公平的战争(台) / 叛谍反击(港)

Valerie Plame在美国CIA武器不扩散部门工作,秘密领导伊拉克大规模杀伤性武器存在可能性调查。她的丈夫是外交官,接到了寻找尼日尔浓缩铀交易嫌疑案证据的任务。但是,当布什政府无视他的结论,毫无证据地发动战争时,丈夫在纽约时报发布了一篇社论,引起了舌战。不久,V.P 的真实身份被华盛顿一位知名记者道破。身份的暴露、国外联系人的遭遇生命危险,V.P的职业生涯和家庭生活都即将崩溃。为美国政府工作多年的她决定挽救自己的声誉、工作和家庭。
听力文本
I've got to be at the airport in 45 minutes.
Have a good trip.
I love you.
I promise I will behave.
I promise you.
See, everyone's in their best behavior.

I want you to help our operations, it's top priority.
You are in business with a terror organization.
Who are you?
If you get out of this car, I can't protect you. You have no idea of what we can and can not do.
(Voiceover: on a mission to find the facts)
The Vice President has received reports concerning the purchase of material to build nuclear weapons.
We need to get him close.
(They turn to her husband for answers)
It is my opinion.
A sale of that size could not have happened.
I have teams in the field. They're all saying the same thing.
(But when the truth was made public)
What do you think the White House wants to hear? Huh? There was no nuclear program?
You need to change the story.
(They made her pay the price)
Valerie, your name is in the paper, it says you are a CIA agent.
Wilson never worked for the CIA but his wife...
Is an agency operative?
You killed the people?
I can't tell you anything. I have a critical operation in Baghdad. My contact packed and ready to go. I've got to get a message to him.
I know what you're talking.
I gave my word.
Go, it's over.
My name is everywhere. My real name!
Those are in the highest office sought to destroy the career of a covert agent to punish me for telling the truth.
You wife is a traitor.
How dare you talk about my wife! You don't know her.
We know where you live.
People threatened to kill my husband, hurt my children.
We've got to strike back.
They will bury us if we don't! They would push you until they find a point at which you break. You can't break me. I don't have a breaking point.
