(单词翻译:单击)
Ready or not, "Vampire Diaries" fans... here he comes.
《吸血鬼日记》的粉丝们,不论准备好还是没准备好,Klaus都要来了。
Here's your very first look at Joseph Morgan as Klaus, the villain we've all been anxiously waiting for, from the April 21 episode... aptly titled "Klaus."
下面这张照片就是Joseph Morgan扮演的邪恶吸血鬼元老Klaus,他将会在美国时间4月21号播出的“Klaus”这一集中首次登场。
We'll initially meet the original Original in a flashback -- and yes, that's Elijah (Daniel Gillies) and Katherine (Nina Dobrev) in the photo with him.
Klaus的首次登场将会是在一次闪回中——没错...图上另外两位就是Elijah和Katherine。
If you remember, Katherine met Klaus when he was living as a nobleman in England in 1491. "I was taken with him at first, until I found out what he was, and what he wanted from me," she told Elena earlier this season. "And then I ran like hell."
相信大家都还记得,1491年,Katherine初见Klaus时的身份就是英格兰的贵族。“起初我被他的魅力所吸引,直到最终发现他的真实身份和真实目的,”Katherine在本季早前的时候亲口告诉Elena。“然后我拼了命的逃走。”
She's been running for over 500 years... and he's about to catch up to her.
她躲着他已经躲了500年...现在Klaus终于要找到她了。
Klaus is making his way toward present-day Mystic Falls, and his arrival will wreak havoc for all of our favorite characters. He has one goal: to break the sun-and-moon curse that prevents vampires from being able to walk in the sun.
Klaus马上就要出现在现代的神秘瀑布镇上了,他的到来势必给我们所喜爱的角色们带来毁灭性的打击。他的目标是:打破吸血鬼不能在白天出没的诅咒。
If he succeeds in breaking the curse, it'll bind the werewolves to their curse forever, and they'll continue to endure painful transformations every month.
如果他成功的打破了吸血鬼的诅咒,那将会让狼人永远处在他们的诅咒中,狼人们将会在每个月月圆之夜经受变身折磨。
Klaus' arrival sets events in motion for the sacrifice ritual -- which requires the demise of vampire, a witch, a werewolf, and of course, Elena -- on the night of the full moon.
要破除吸血鬼所受的诅咒就要进行祭祀仪式——仪式将会在一个月圆之夜进行,届时将会需要吸血鬼的死亡、巫师和狼人当然还有Elena,