《阿凡达》颠覆你的观影体验
日期:2010-01-07 10:14

(单词翻译:单击)

大导演斯蒂文·索德伯格称:“可以用《阿凡达》之前和《阿凡达》之后来划分电影史了。”

从来没有哪一部电影,一出现就受到如此多的好评,几乎全世界的观众都在说它好,这些世界知名媒体和导演的评价,足以让很多电影人“羡慕、嫉妒、恨”了。

"Avatar" revamped movie watching experience

In less than twenty days, Hollywood 3D blockbuster "Avatar" has grossed around one-billion US dollars in global theatres. Many audience members have acknowledged that by employing a new generation of special effects, the film has set a benchmark in filmmaking history.

In seventeen days of screenings, "Avatar" has hauled in around 350-million US at North American box offices, with a daily gross of around 20-million. So far, its global box office earnings ranks the film fourth after "Titanic," "Lord of the Rings - The Return of the King," and the third installment of "Pirates of the Caribbean."

The general consensus is that the film is more impressive on a technical level than as a piece of storytelling. But "Avatar" reaffirms James Cameron's singular gift for imaginative, absorbing filmmaking.

In a 2009 profile in The New Yorker, Cameron claimed that the digital elements of "Avatar" are believable enough that the audience will be unable to tell reality from computer animation.

The film's such an engrossing experience that many Hollywood directors have use the term "pre- and post -Avatar" to mark film history.

分享到
重点单词
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • believableadj. 可信的
  • singularadj. 个人的,单数的,独一的,唯一的,非凡的 n.
  • engrossingadj. 引人入胜的 动词engross的现在分词形式
  • imaginativeadj. 富于想象力的
  • animationn. 活泼,有生气,卡通制作
  • consensusn. 共识,一致,合意 n. [生理]交感
  • technicaladj. 技术的,工艺的
  • impressiveadj. 给人深刻印象的