美剧随身听之老爸老妈的浪漫史 第11篇
日期:2009-12-19 11:23

(单词翻译:单击)

美剧随身听之老爸老妈的浪漫史 第11篇

[00:01.00]Hey, loser, how's not playing Lazer Tag? Because playing Lazer Tag is awesome.
[00:05.91]Oh, I killed you, Connor. Don't make me get your mom.
[00:08.21]Hey, listen, I need your opinion on something.
[00:10.31]Okay, meet me at the bar in 15 minutes. And suit up!
[00:14.42]So, these guys think I chickened out. What do you think?
[00:17.85]I can't believe you're still not wearing a suit.
[00:22.72]She didn't even give me the signal.
[00:24.16]What, is she gonna bat her eyes at you in Morse code?
[00:27.36]"Ted,
[00:29.63]"kiss me."
[00:30.80]-No, you just kiss her. -Not if you don't get the signal.
[00:37.67]-Did Marshall give me the signal? -No!
[00:40.18]I didn't, I swear.
[00:43.71]But, see, at least tonight, I get to sleep knowing Marshall and me,
[00:46.45]never gonna happen. You should've kissed her.
[00:49.28]I should've kissed her.
[00:50.92]Well, maybe in a week when she gets back from Orlando.
[00:52.99]A week? That's like a year in hot-girl time.
[00:55.46]She'll forget all about you.
[00:56.59]Mark my words, you will never see that one again.
[01:00.53]There she is.
[01:02.36]She's cute. Hey, Carl, turn it up.
[01:05.27],,,persuaded him to reconsider,
[01:06.97]At which point the man came down off the Iedge,
[01:09.37]giving this bizarre story a happy ending,
[01:12.44]Reporting from Metro 1 News,
[01:13.71]-back to you, Bill, -The guy didn't jump.
[01:16.31]I'm gonna go kiss her.
[01:18.15]-Right now. -Look, dude, it's midnight.
[01:20.42]As your future lawyer, I'm gonna advise you that's freaking crazy.
[01:24.45]I never do anything crazy.
[01:25.85]I'm always waiting for the moment, planning the moment.
[01:28.59]Well, she's leaving tomorrow and this may be the only moment
[01:30.76]I'm gonna get.
[01:32.06]I gotta do what that guy couldn't. I gotta take the leap.
[01:36.20]Okay, not a perfect metaphor
[01:37.50]'cause for me it's fall in love and get married
[01:39.13]and for him it's death.
[01:42.04]Actually, that is a perfect metaphor.
[01:45.04]By the way, did I congratulate you two?
[01:48.51]-I'm doing this. -Let's go.
[01:51.05]-Word up. -We're coming with you.
[01:53.95]Barney?
[01:56.32]All right, but under one condition.
[02:00.09]Look at you, you beautiful bastard, you suited up.
[02:02.79]This is totally going in my blog.
[02:06.09]Stop the car. Pull over right here.
[02:09.70]I gotta do something.
[02:11.93]Excuse me. Pardon me, just a sec.
[02:14.50]-Enjoy your coffee. -Hey!
[02:16.54]Hey!
[02:17.87]Go, go, go!
[02:22.41]Everybody brings flowers.

分享到
重点单词
  • bastardadj. 私生的,错误的,混蛋的 n. 私生子,混蛋
  • signaln. 信号,标志 v. (发信号)通知、表示 adj.
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • bizarreadj. 奇异的,怪诞的 n. 奇异花
  • metaphorn. 隐喻,暗喻
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • reconsiderv. 重新考虑,再斟酌
  • congratulatevt. 祝贺
  • pardonn. 原谅,赦免 vt. 宽恕,原谅