位置:首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 越狱 > 正文
越狱第四季第9集在线看附重点讲解(中英双语字幕)
日期:2009-04-02 18:00

(单词翻译:单击)

美剧欣赏

简介:杀手Wyatt自尝苦果,马洪找到了了结的方法。警方前来调查失踪的员工,闹得T-Bag一片混乱,格雷琴和公司的人套起了近乎……

部分对白讲解

部分对白讲解:

1. He's been reconfigured and given a permanent resting place.

已经转移了,给他安排了个永久的安息地。

2. He died a punk! He ratted us out, Bellick.

他死有余辜!他把我们给出卖了,巴利克。
rat out又是一个跟老鼠有关的贬义词,果然人人喊打。

3. No more dawdling now. Move your ass. High gear, gentlemen, high gear.

别再磨磨蹭蹭了。快走。开高速档啊,先生们,高速档。
T-bag用了三个不同的说法来催促大家,但是七还是要补充一个经常听到,源自中文的chop chop

4. I assume I don't have to mention that discretion is paramount. In other words, silence is golden.

我也不用提醒你们说凡事谨慎为上了。换句话讲,沉默是金。
这里T-bag不是叫大家三缄其口不要说话,而是要他们在下面干活的时候动静小一点,免得被人发觉。很巧妙的借用。

分享到
重点单词
  • discretionn. 谨慎,判断力,个人选择,选择的自由 [计算机] 判
  • silencen. 沉默,寂静 vt. 使安静,使沉默
  • permanentadj. 永久的,持久的 n. 烫发
  • gearn. 齿轮,传动装置,设备,工具 v. 使适应于,以齿轮
  • paramountadj. 极为重要的,至高无上的 n. 最高统治者 Pa
  • assumevt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为