胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第234期:崛起中的加拿大
日期:2017-07-31 17:59

(单词翻译:单击)

中英文本

234.Rising Canada
234.崛起中的加拿大

When Larry started trying to warn against a war effort building up in Canada against the U.S. everyone just looked at him like the washed out ex-marine that he was! He was wasting his breath, some said! Why couldn't he just waste away somewhere in quiet, another said. Eventually some old friends even washed their hands of him! It was embarrassing! It was sad! And it was awful!
当拉里开始试着提醒说加拿大正针对美国做出战争努力时,大家都把他看成是筋疲力尽的前海军陆战队士兵!有人说他是在徒费唇舌!另外一个人说他为什么就不能在某个安静的地方慢慢消失呢?最后一些老朋友甚至和他断绝了关系!这太让人难堪、太让人伤心、太糟糕啦!
Mostly because Lany was right!
主要是因为拉里说对了!
Canada was sick of playing second fiddle to the U.S. being their waste disposal site, and always being called the 52nd U.S. state! The U.S. had also washed their dirty linen in public for too long, it was time for a real country to take over as the only superpower—and that country was Canada!
加拿大已经厌倦做美国的副手,因为它一直是他们的废物处理场,经常被称作是美国的第52个州!美国也家丑外扬得太久了,一个真正的国家取代其唯一一个超级大国的时候到了,而这个国家正是加拿大!

view

But no one could know until they were ready!
可是在他们做好准备之前谁都无法知道!
So while most people thought that Larry was just warning everyone of nothing, the Canadian government was watching him like a hawk! They viewed him as a threat! As a risk! As a liability! If his own people could not ward off his accusations, then Canada would step in and wash away the risk by making Larry disappear!
因此当大多数人认为拉里是在谎报军情时,加拿大政府却在密切监视着他!他们认为他是个威胁,是个危险分子,是个累赘!如果他自己的人都不能躲开他的指控,那么加拿大就会插手,通过除掉拉里来消除危险!
They were, after all, just warming up their military strength deep inside Canada! It could not get out that was happening or that Canada was not the affable neighbor it made itself out to be!
结果加拿大只是在内部对其军事力量进行热身!不能告诉别人这件事正在进行,不然加拿大就不是一向表现出来的友好邻邦了!
But Larry didn't know this. He crawled back into his hole, washed the trash off the ground and lay down to get some sleep!
可是拉里不了解情况。他悄悄回到自己的房间,把地上的灰尘弄干净,躺下来准备睡一会儿!

重点讲解

1.ward off 避开,避免;防止
例句:Many people swear by vitamin C's ability to ward off colds.
许多人深信维生素C能预防感冒。
2.warm up 重新加热,使回锅;(使)暖起来;(使)兴奋起来,(使)热身
例句:They would always come out and warm up the audience
他们总是会出来调动观众情绪。
3.wash away 冲掉,洗掠;消除……的影响,洗刷掉
例句:Flood waters washed away one of the main bridges in Pusan
洪水冲垮了釜山的一座主要桥梁。
4.wash out 洗净,洗去;失色,失去活力;使衰弱,使筋疲力尽
例句:With permanent tints, the result won't wash out.
用的是永久性的涂料,洗不掉。
5.waste one's breath 徙费唇舌,白说
例句:I'll not waste my breath on you. I can see you are not going to help us at all.
我不在这里跟你白费口舌了,我知道你根本不打算帮助我们。
6.watch... like a hawk 密切监视……
例句:She watched his every move like a hawk.
她像鹰一样注视着他的每一个动作。
分享到