胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第108期:劝告
日期:2016-12-14 07:31

(单词翻译:单击)

中英文本

108.Advice
108.劝告

"Well, here's what I have in mind for you two!" Dr. Mann, the psychiatrist said.
"听着,这是我打算对你们俩说的话!"精神病医生曼大夫说。
"And I hardly ever say things this direct!
"我很少说话这么直接的!
You two have a lot of things against each other, even though you have so much in common.
尽管你们有很多共同之处,你们的分歧也太大了。
I think you should recognize your differences and find a way to learn from each other.
我认为你们应该承认你们的不同,想办法互相学习。
You yourselves have said that you used to have yourselves a ball together.
你们自己都说过你们过去曾在一起玩得很开心。"

108.jpg


"Now, Sheila, you need to stop saying that your husband has the brain of a pigeon.
"你呢,希拉,你不能再说你丈夫没脑。
He doesn't! He's actually quite intelligent and he has a good head on his shoulders.
他不笨!实际上他很聪明,他是个有能力的人。
And Matt, you have a bias towards Sheila's insights.
而马特你呢,你对希拉的悟性有偏见。
She may not have a way with words, and she does sometimes harp on her string but she has a wisdom that you need to value."
她有可能不善言辞,她有时真的有些唠叨,可她有值得你珍惜的智慧。"
"If you both can agree to this, and have another go at your marriage,
"如果你们俩同意,再试一次你们的婚姻,
I am sure that you can leam how to have a good time with each other again!"
我敢肯定你们能够再次学会如何快乐相处!"
"Now when conflicts come, don't have a fit! It's part of a relationship!
"万一发生冲突,千万别发怒!在一起生活就是这样!
Just try to harmonize with each other over your similarities and forget the differences."
尽量想办法在相同之处协调好你们的关系,忘掉你们之间的分歧。"
"If everything goes well, just forget that I had a hand in it.
"一旦情况好转,忘了我曾经插入这件事。
But if you have to talk again you know that I have time to spare. My door is always open."
但如果你们还得来跟我聊, 你们知道我是可以腾出时间的。我的大门永远开着。"
"Thank you, Doctor." Matt and Sheila said as the Doctor walked them out of the room.
"谢谢你,大夫。"医生送他们出门时马特和希拉说。
Then the Doctor called one more thing to them.
接着医生又大声提醒了他们一件事。
"Just make sure to pay your bill on the way out!"
"出去时别忘了付费!"

重点讲解

1.hardly ever 几乎从不,很少,难得
例句:I hardly ever heard her singing.
我几乎从未听她唱过歌。
2.harmonize with 与…协调一致,与…调和
例句:But this becomes increasingly complicated when each string has to harmonize with others.
而每个琴丝都要和其他的琴丝保持协调,这样就变得更加复杂了。
3.harp on one's string 老调重弹,反复讲(或 写)同一主题
例句:He likes to harp on his string.
他喜欢老生常谈。
4.have a way with words 会说话,善于言辞
例句:So, you have a way with words, huh?
所以你对文字有一套了?。
5.have... in mind 记得,想到,考虑到,意欲,打算
例句:What did you have in mind?
你想到买什么了?
6.have ... to spare 剩下,留下
例句:We have to spareno effort to beautify our environment.
咱们因该不遗余力地美化咱们的环境。

分享到
重点单词
  • psychiatristn. 精神病医师,精神病学家
  • recognizevt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激
  • complicatedadj. 复杂的,难懂的 动词complicate的过去
  • spareadj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的 v. 抽出,饶
  • stringn. 线,一串,字串 vt. 串起,成串,收紧,悬挂;系
  • biasn. 偏见,斜纹 vt. 使偏心
  • intelligentadj. 聪明的,智能的
  • harmonizev. 协调,使和谐,用和声唱
  • environmentn. 环境,外界