胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第16期:枪战
日期:2016-07-27 07:30

(单词翻译:单击)

中英文本

Sixteen A Gun Fight
第十六课 枪战

"Draw!" Wild Bill yelled across the street with his right hand just above his pistol.
"拔枪!" 怀尔德比尔从街对面喊道,他的右手就在他的手枪上面。
"No, sir!" Dicky Cartwright replied.
"先生,不要!"迪基卡特莱特回答说。
"I ain't got no beef with you Bill, as such.
"比尔,我本身对你没有不满。
And even though I'm as right as rain about this one, you've always been as steady as a rock when it comes to gun duels!
即使这次我毫无问题,但只要是持枪决斗,你向来坚如磐石!
As soon as I draw, you'll shoot me!"
我一拔枪,你就会向我射击的!
"Doggone it, Dicky.
"他妈的,迪基。

agunfight.jpg


As usual, you 're as stubborn as a mule!
像平常一样,你像骡子一样固执!
You know I didn't steal that saddlebag!
你知道我没有偷那个工具包!
I found it along the road, as luck would have it, and it's mine to keep!
我是碰巧在路上见到的,所以它就是我的啦!
As to your not drawing first, well I guess I'll have to shoot you anyway!"
至于你不首先拔枪嘛,我想我还是得开枪打你!"
Dicky turned as white as a sheet.
迪基吓得脸色苍白。
He almost fell over in fear as well.
他还差点摔了一跤。
He felt as if he was suddenly as weak as a kitten.
他感觉好像突然身体都虚了。
Then he felt his legs became as warm as toast--he had wet himself.
接着他又感到他的腿暖烘烘的--原来是他尿裤子了。
"Well, then you better shoot me as soon as possible before I die of embarrassment!"
"好吧,你最好尽快杀了我,免得我死的很难看!"
As it turned out, that was what saved Dicky Cartwright.
结果是这句话救了迪基卡特赖特。
Wild Bill started laugh-ing and put his gun down.
怀尔德比尔开始大笑起来,他放下了手枪。
And as long as Wild Bill wasn't pointing at him anymore, Dicky slowly moved towards the door of the sheriff's office.
既然怀尔德比尔不再拿着枪指着他,迪基慢慢移向县治安官办公室门口。
When the sheriff returned he said that, as the case may be, the saddlebag really did belong to Wild Bill.
县治安官回来时说,那个工具包或许真的属于怀尔德比尔。
Its owner had died and Wild Bill was the first to find the bag.
它的主人已经死了,怀尔德比尔是第一个发现那个包的。
Now whether Wild Bill killed the owner of that bag, no one would ever know.
怀尔德比尔是否杀死了工具包的主人现在已经不得而知。
But Dicky Cartwright lived through a show down with Wild Bill.
但迪基卡尔莱特经历了与怀尔德比尔的决一死战。
He would never live it down.
他永远也无法使人们忘记这个耻辱。

重点讲解


1.as luck would have it 碰巧,真幸运;碰得不巧,真倒霉
例句:As luck would have it, a doctor happened to be there when he fainted.
他晕倒时幸好旁边正有一个医生。
2.as right as rain 非常健康,毫无问题
例句:I was not at all well last weekend, but I'm as right as rain now.
上周末我很不舒服,可现在完全好了。
3.as steady as a rock 坚如磐石,屹然不动;(人)可靠的
例句:His hand was as steady as a rock.
他的手稳稳地操作着。
4.as stubborn as a mule 像骡子一样固执,非常执拗
例句:Don't waste words on him. He is as stubborn as a mule.
别在他身上白费口舌了,他非常固执。
5.as warm as (a) toast 暖烘烘的,暖得满脸红光的
例句:We lit the fire and be soon as warm as toast.
我们生起了火, 很快就觉得暖烘烘的了
6.as weak as a kitten (as weak as water) 身体虚弱,意志薄弱,性格懦弱
例句:My temperature has gone down, but I'm still as weak as a kitten.
我的热度降了,但我仍然没有一点力气。


分享到
重点单词
  • steadyadj. 稳定的,稳固的,坚定的 v. 使稳固,使稳定,
  • embarrassmentn. 困窘,尴尬,困难
  • kittenn. 小猫 vi. 生育小猫
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • pistoln. 手枪 vt. 用手枪射击
  • sheriffn. 郡治安官,郡长
  • stubbornadj. 顽固的,倔强的,难对付的
  • temperaturen. 温度,气温,体温,发烧