最易误解的托福听力词汇:表达方式类
日期:2014-08-25 08:24
(单词翻译:单击)
托福听力词汇:中国学生在进行托福听力练习时,常常会凭“外表”判断英语单词的意思,一不小心就会闹出笑话。下面搜集整理了一些常被中国人误解的英语词句,看看你误解了几个?
表达方式类
Look out! 当心!(不是"向外看")
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
You don't say! 是吗!(不是"你别说")
You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她")
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣")
以上是托福听力词汇中最容易误解的“表达方式类”词汇,对这些词汇的理解如果有所偏差,就可能完全误解托福听力的意思,所以,大家要仔细区别。