(单词翻译:单击)
很多同学都感觉,在英语世界摸爬滚打了这么多年,可是在看原声大片的时候还是离不开字幕。要是强忍着不看字幕的话,听懂的词句又寥寥无几,不知剧情所云。没事儿喜欢听听英文广播,看看几部美剧。可就是没觉得听力有什么长进,听不懂的一直听不懂。模仿了那么多原声,遇到老外的时候还是面面相觑,谁也听不懂对方在说些什么。往往倍受打击。尤其等到该考托福的时候才发现,听力成了最难的一道坎儿。
听不懂不一定是因为我们的词汇量太少,有很多词汇往往是我们早已熟识的单词。然而从老美嘴里说出来只觉得哇啦哇啦一连串。尤其是在托福听力中添加了其他英语语言国家的口音之后,心中默默地觉得,一种语言方式还没熟悉呢,这又来了新的。还不得在不同模式之间不停切换啊。
其实在没有单词障碍的前提下,听力中只要了解发音规律,尤其是将英美发音规律总结在一起逐步升级,细分其中的发音现象,摒弃以往单纯借助文字来学习英语的习惯,就能从根本上达到听懂的目的。
因此,今天我们就将美音的一些特征拿出来,看看美语有哪些独特之处吧。
1.美音的“儿”化
听多了美音的人大多会有一个明显感觉,那就是美语中有与北京话相类似的儿化音。一般来说。如果美语中的r出现在a,e,i,o,u之后,就会发出/r/的音,和前面的元音一起听起来就好像是儿化音一样。如arm在美语中发/ɑrm/而不是像在英式英语中那样读作/ɑ:m/的。
下面这些单词大家可以尝试着跟读,感受一下英美音的不同。
car near air tour floor
2./ɑ:/音变成/?/
当英式英语中的原因/ɑ:/出现在/f/,/θ/,/s/,/n/,/m/前的时候,在美式英语里一般发/?/的音,比如fast在英式英语中读作/fɑ:st/而在美式英语中读作/f?st/。当然,也并非所有的/ɑ:/在美式英语中都读作/?/,比如calm在美式英语中就读作/kɑm/。大家可以读下面的单词体会着两种发音的规律。
advance advantage after answer branch castle
chance commander demand paragraph morale
3./?/音的变化
英式英语的/?/在美式英语中读作/ɑ/,这显然不是写法上的不同,而是读音上有细微的差别。尤其是一些简单单词,在不同发音的切换之下很有挑战。大家可以尝试分别用英美音体验一下以下几个单词的发音。
doctor clock not shop
4.t 的读法变化大
在英式英语中,字母t无论是出现在单词开始还是出现在单词中间或者结尾,发音都很规矩地读做/t/,而在美式发音中,如果t出现在两个元音之间,就趋向于发/d/的音。比如better的发音。常见的例子还有:
city citizen water butter
5./w/前有/h/
英式发音通常将字母组合/wh/读作/w/,而美式英语却通常将其读成是/hw/。尤其是年纪较大的美国人,在发有wh的发音的时候,有很明显的气流呼出现象,稍加留意即可发现。当然读成/w/不能算错。
6./ju:/要简化成/u/
英式发音中的/ju:/出现在/t/,/d/,/n/之后,通常会发/u/的音,比如tune这个单词,在英式发音中读做/tju:n/,美式发音却读作/tun/。Due还有duplicate都属于这些情况。
既然了解了这样一些发音规则,我们可以做一些简单的练习。
1. Betty is due for promotion.
2. Due to his dual nationality...
3. Upper roller lower roller
稍加练习和留意,英美音的切换就可以瞬间完成啦。