托福口语拓展:"make waves"
日期:2012-05-29 15:42
(单词翻译:单击)
托福口语拓展:"make waves"
托福口语虽然着重考察了学生的词汇和句型积累程度,但是,如果仅仅是句子通顺,词义正确,托福口语还不足以得高分。真正的托福高分口语应该是原汁原味的美国口语。想做到这一点,大家就需要灵活运用一些英美谚语及日常俚语。下面,天道留学就带大家来看一下make waves 和have something in common的词义和来源。
托福口语拓展1.make waves
这成语据说源自美国一个笑话:某人死后去了地狱,有司让他选择受刑的地方。他听见有些刑场大门后面 传来惨叫声,有些传来痛哭声,都不敢进去。最后,他走过一个刑场,听见门后传来阵阵平和的唱歌声,于是选了这 刑场。他走进去之后,才发觉那些受刑的鬼魂原来都站在一个深及下巴的粪池里,小心翼翼的在唱:Don't make waves, don't make waves(不要掀起波浪啊)!在这样的环境里掀起波浪当然不是耍子。 现在,人们就用make waves来说「兴风作浪」
托福口语拓展2 have something in common
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
托福口语备考中,大家除了积累相关词汇和句式之外,还应该积累一些具有美国风味的谚语和俚语,这样的话,很有可能使阅卷的美国老师眼前一亮哦!