(单词翻译:单击)
专八改错集训营
We Americans are incredible lazy. Instead of __1__ Cooking a simple, nourishing meal, we pop a freezing __2__ dinner into the oven. Instead of studying daily __3__ newspaper, we are contented with the capsule summaries on the network news. Worse of all, instead __4__ of walking evenly a few blocks to the local __5__ convenience store, we jump into our car. This __6__ independence on the automobile, even for short __7__ trips, have robbed us of a valuable experience- __8__ walking. If we drove less and walked less, we __9__ would save money, and become healthier, and discover __10__ fascinating things about our surroundings.
参考答案及解析
参考答案及解析:
1. incredible 改为 incredibly。需要副词来修饰形容词lazy
2. freezing 改为 frozen。freezing 指的是“极冷的”,而frozen指的是“冷冻的,冷冻过的”
3. studying 后加a 或者把newspaper 改为newspapers。中心词是可数名词,它或者以单数形式出现,前面加限定词a,或者以复数形式出现。
4. Worse改为Worst。 “of all”之前需要搭配最高级,表示“其中最…….的”
5. evenly 改为 even 。evenly是副词,表示“平均地,均匀地”
6. car改为cars。据上下文判断,这里泛指美国人跳进自己的车,而不是统统跳进一辆车,故应该为复数cars
7. independence 改为dependence
8.have改为has
9.第二个less改为more
10.去掉第一个and。多个并列位于在最末一位前加and