容易误译的英语第48讲:wet behind the ears
日期:2009-08-06 17:33(单词翻译:单击)
Is Lance wet behind the ears?
[误译] Lance 把双耳背弄湿了吗?
[原意] Lance 太幼稚了吗?
[说明] wet behind the ears是口语,意为“幼稚的”“不成熟的”“无经验的”“初出茅庐的”。
make a sentence for fun and consolidate what you have learnt !
分享到