(单词翻译:单击)
The Spider-verse is back. This time in live-action.
蜘蛛宇宙又将重启,这一次是真人电影。
The first trailer has been released for “Spider-Man: No Way Home,” a continuation of a trilogy that has given us the popular superhero web-swinging around in the Marvel Cinematic Universe.
《蜘蛛侠:英雄无归》日前发布了第一支预告片,在第三部中这位高人气超级英雄将继续在漫威电影宇宙中手吐蛛网飞檐走壁。
But things are off to a rocky start.
不过这次预告片的发布之初经历了一番曲折。
The trailer was leaked online Sunday, forcing Marvel Studios and Sony to get a high-quality version out into the world Monday, before too many eager eyes got to the pirated version.
上周日(8月22日)预告片遭到泄露,迫使漫威和索尼本周一(8月23日)抢在影迷蜂拥去看盗版预告片之前发布了高清版正式预告片。
What’s all the fuss? Fans want to know: Just how many Spider-Men are we dealing with in this movie? After all the rumors that anyone who has either been Spider-Man or ever thought about being Spider-Man is in this movie, the anticipation for the trailer was high.
一支预告片而已,何至于如此?那是因为影迷们想知道:这部电影中会出现几个蜘蛛侠?传言所说的三代蜘蛛侠同框是否为真?这些都使得期待值水涨船高。
And let us not forget the movie that showed us multiple spider-people in a film can work: The Academy Award-winning “Spider-Man: Into the Spider-Verse.”
别忘了,一部电影中出现多个蜘蛛侠是完全可能的:获得奥斯卡奖的《蜘蛛侠:平行宇宙》就做到了。
So what does the trailer confirm? Well, Doctor Strange (Benedict Cumberbatch) is definitely in this movie (which is no surprise) and a key player in potential multiverse shenanigans.
那么这支预告片证实了什么呢?可以肯定的是,奇异博士(本尼迪克特·康伯巴奇饰演)会出现在本片中(一点也不意外),还有能扰乱平行宇宙的一个关键人物。
At the end of 2019's "Spider-Man: Far From Home," Spider-Man's secret identity was revealed to the world, and now it seems Peter Parker (Tom Holland), MJ (Zendaya) and all of their closest family and friends are dealing with the consequences of that. The stress of the world knowing who he really is sends Peter to Doctor Strange’s Sanctum Sanctorum, where he asks the Sorcerer Supreme (whom he got to know in the Avengers movies) if there is a spell he can cast that would make the world forget Peter Parker and Spider-Man are the same person.
在2019年电影《蜘蛛侠:英雄远征》结尾,蜘蛛侠的秘密身份被曝光,现在看起来彼得·帕克(汤姆·赫兰德饰演)、MJ(赞达亚饰演)和他们所有的亲友都要应对随之而来的后果。被全世界识破真实身份后压力山大的彼得到奇异博士的至圣所求助,请教这位在复仇者联盟系列电影中结识的至尊魔法师是否有咒语可以让全世界忘记彼得·帕克和蜘蛛侠是同一个人。
Doctor Strange, who before this trailer was known to be one of the MCU’s brightest minds, somehow agrees with Peter’s plea and begins casting a spell. But when Peter says he’s concerned about the few who know his secret being in the dark again, he begins to have second thoughts. Those second thoughts distract Doctor Strange enough that the spell doesn’t cast as intended and boom: instant multiverse madness.
在此之前人们就知道,奇异博士是漫威电影宇宙最聪明的人之一。不知何故奇异博士同意了彼得的请求,开始施法。但是当彼得说他担心几个亲近的人又再次对他的身份一无所知时,奇异博士开始改变主意。正是这一思绪的变化让奇异博士分了心,导致法术没有按预期施展,轰的一声,顷刻间平行宇宙乱套了。
Those other Spider-Men? Are they here? With the fabric of reality now ripped, are we going to see the original $100 million opening-weekend hero that is Tobey Maguire and the guy he passed his web-shooters to, Andrew Garfield? Can three Spider-Men fit into one movie? Is that even really happening given that we do not see them in this trailer? If they are here, is it for major roles or just quick cameos?
其他那些蜘蛛侠呢?他们会在本片中出现吗?如今不同宇宙的现实重叠在一起,我们能否看到首映周末票房破亿的原版《蜘蛛侠》男主托比·马奎尔和他的接班人安德鲁·加菲尔德呢?三代蜘蛛侠会同时出现在一部电影中吗?既然没在预告片中看见,那么传言会实现吗?如果这两个人真的会出现,他们会饰演主要角色还是短时间的客串?
It’s too early to know, and honestly foolish to think that we would get those answers so soon. You may just have to wait until Christmas when this movie is released.
现在问这些还为时过早,如果你认为能这么快得到答案,那就太傻太天真了。你可能要等到圣诞季这部电影上映时才能知道了。