(单词翻译:单击)
Zion Williamson is everything we imagined him to be, and he is only just getting started.
锡安·威廉姆森就是我们梦想当中的完美球员,而且他才刚开始进化。
Imagine stuffing Shaquille O'Neal inside of Michael Jordan, and you have Zion — a 6-foot-6, 285-pound freak who can bounce around, over or through anyone in the NBA at age 19.
想象一下,将沙奎尔·奥尼尔和迈克尔·乔丹融为一体,这就有了锡安 — 一个六尺六寸(1米98),285磅(129公斤)的野兽,他能以19岁的年纪在任何NBA球员身旁起跳,并飞越过他们。
The New Orleans Pelicans are only nine games into this experiment, and they are quickly learning that Zion can practically punish the rim whenever and however he wants.
新奥尔良鹈鹕队目前仅有九场比赛来研究锡安,但他们立马觉察到,锡安几乎能够在任何时刻以任何方式肆虐篮筐。
He is an old-school post player in a new-school body, too quick for bigs and too strong for everyone else. And he isn't 100 percent yet.
他是传统的禁区球员,却具备小球时代所要求的身体素质,比大个子球员快,比其他所有人都强壮。而且,他还没有100%兑现天赋。
With the governor on so soon after returning from knee surgery, Zion's averages extrapolated over 36 minutes are 28 points (on 58/40/63 shooting splits), 10.2 rebounds, 3.1 assists and 1.4 steals and blocks.
锡安从膝盖手术回归后立马火力全开,推测他的场均数据可以达到36分钟28分(其中投篮命中率58%,三分命中率40%,罚球命中率63%),10.2个篮板,3.1次助攻,1.4次抢断和盖帽。
According to Cleaning the Glass, he is using roughly a little more than a quarter of his team's possessions in the 27 minutes he is on the floor every night, and it feels like it's not enough.
根据Cleaning the Glass数据,锡安每晚在场的27分钟,大约会占用球队四分之一多一点的进攻球权,但感觉这还不够。
Zion has attempted one mid-range jumper and 10 three-pointers in nine games. Everything else is in the paint.
锡安在九场比赛中尝试了一次中距离跳投,十次三分球。其他所有得分都在三秒区以内。
He is averaging two dunks and nine layups a game. Almost 85 percent of his 125 shots have come at the rim, and he is converting 63.5 percent of them. And all those numbers feel low.
他场均两记扣篮和九个上篮。他的125次出手,有85%是在篮筐附近,其中63.5%的投篮转化为得分。感觉还有很大的提升空间。
Yet, when you compare Zion's small sample size to Shaq's first season with the Los Angeles Lakers, you see just how dominant Zion already is.
但是,在把锡安的小样本数据与沙克在洛杉矶湖人队首个赛季数据相比较后,你就会发现锡安的统治力有多强。
O'Neal averaged two dunks and 4.4 layups in 81 games in 1996-97, taking a bunch more (less efficient) bunnies. He only attempted 57 percent of his shots at the rim, making two-thirds of them.
在1996-97赛季,奥尼尔在81场比赛中场均完成2个扣篮和4.4次上篮,效率更低。篮筐附近的出手仅占出手数的57%,投中了三分之二。
Here's the thing: Zion gets to the rim in more creative ways. He hustles in transition, either beating the defense for a lob or pinning defenders for a post-up with room to work.
事实上,锡安攻框方式更具创造力。他在转换进攻中侵略性十足,要么空接暴扣击垮防守,要么背身单打创造空间。
He contorts himself around opponents on the drive and can spin in the blink of an eye for a layup from the high post with a bounce that makes Jordan's free-throw line dunk look routine.
他持球突破时能够扭曲着身子完成进攻,能够在高位迅速转身,跳起上篮,这让乔丹的罚球线起跳扣篮看起来也稀疏平常。
He regenerates instantly when he lands, too, bouncing back to the rim for put-backs before the defense has a chance to regroup.
能够迅速二次起跳,将球补进,不给对手任何补防机会。
Do not let the 6-6 fool you. Zion is not just a big, he is big. As small-ball is concerned, he is the big.
别被锡安6尺6的身高骗了。他可不只是块头大,个子也很大。要知道,在小球时代,他已经属于大个子了。
According to Cleaning the Glass, the Pelicans are grabbing 34.9 percent of available offensive rebounds when Zion is on the floor, which would rank first among teams by a wide margin.
根据Cleaning the Glass数据,当锡安在场时,鹈鹕队的进攻篮板率为34.9%,以第一名的优势傲视联盟。
He has the ability to play above anyone — from Zach LaVine to Giannis Antetokounmpo to any 7-footer on your roster — and if he comes down with the ball, he can play above you again without warning.
他有能力胜过任何人—从扎克·拉文到扬尼斯·阿德托昆博,再到任何球队名单上的七尺高个—如果他持球进攻,他能够立刻打爆你。
更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂