这些抗皱食物会让您越吃越年轻
日期:2019-08-20 17:16

(单词翻译:单击)

CIi%QH~%S5XJ@F_iAx*C0#WkK5ah*qbzJ-VF*=

Eat yourself young with superfoods that could keep the wrinkles at bay

,BF3XS[hEN%4|w=-,D

这些抗皱食物会让您越吃越年轻

UrG@q%n16~,;+b

Nuts

@Q0mxQ3hfMhYPk

坚果

#Bru=K]02@9

If you're peckish at work, switch the sugary snacks for nuts. Raisins, walnuts, almonds and pistachio all contain a healthy dose of good fats that give you healthy skin and improve cholesterol. You'll have healthy, glowing skin in no time.

j4#FJ3Y)sZ2A80B

上班时间有点饿,那就把含糖零食换成坚果吧E)HjwNX37#cLf0x=~wQ。葡萄干、核桃、杏仁和开心果都含有健康的优质脂肪,既能让你的皮肤健康,又能改善胆固醇水平LLE(yo,I;1HOefh-=vfj。不久的将来,你的皮肤就会变得红润有光泽EpN7y8KJb^+mzf1zD7

f2z!R4;)X0Y;9EC;2

Green Tea

RLT0|mtWipX

绿茶

J#H;i%E62@iIX_

Similarly to nuts, the anti-inflammatory effects of green tea also help with your skin's appearance. It can delay things like sun damage and wrinkles. And it's packed with ECGC, a potent antioxidant that suppresses inflammation. So if you have joint pain, drinking green tea can help.

Cs]G,!X(5G;

与坚果相似,绿茶的消炎作用也能改善肌肤#o(A_x5S)OEjfA*。绿茶具有抗皱功能,还可保护皮肤免受日光损害|]%wRaXpR-。此外,绿茶还含有一种抑制炎症的强效抗氧化剂——儿茶素*as__aqe#Q;_0q7Pm]。所以如果你患有关节疼痛,喝绿茶或有所缓解B7TnK!q&c1C9F3%

Yeb[[rCu-A84RBCO

Fish

^wajCsY%DlB2b45+


pPZ@175+un3!W&@;!eA

Get your protein from a low-fat, healthy source, like sardines. They're also loaded with Omega-3, which help reduce LDL cholesterol and Vitamin B12, which helps promote cardiovascular function. If sardines aren't your taste, try mackerel, salmon or tuna. The unsaturated fatty acids in tuna can help minimise the prominence of wrinkles.

^xOav0s7=P

从低脂且健康的食物中获取蛋白质,比如沙丁鱼RL]Nb]+wHmR3。此外,沙丁鱼还含有欧米茄3脂肪酸,有助于降低低密度脂蛋白胆固醇水平,并提供促进心血管功能的维生素B12v;H!7f_W@D。如果你不喜欢沙丁鱼,还可以尝试鲭鱼,鲑鱼或金枪鱼^aND-;yLtIbg(Z2gMw。金枪鱼中的不饱和脂肪酸可以减轻皱纹oyxhCo@SJ5tUG

ebnhz8#bGo

这些抗皱食物会让您越吃越年轻.jpg

O,TM0fo@-=i838h


HaJ_Ah&DRo^CPaBo,Q

Cucumber

ysEbXTw(9q!ZKfOemm.G

黄瓜

R.Y#QTnC&*H

Cucumber is low in calories and high in nutrients, plus the water in them can help your skin stay radiant. Plus, putting some chilled slices of cucumber on the eyes can really help to reduce eye bags, dark circles and puffiness.

[=t3#nAKzP+5cvE+

黄瓜的热量低、营养成分高,且富含水分,有助于肌肤焕发光彩6bd7_L!.d9U#b。另外,在眼周放一两片冰黄瓜有助于消除眼袋、黑眼圈和浮肿=R1|i9=5jAdwN~cdOkF

Lgs+NXn-bfb6

Kale

#a!Q-1N;0r=a

羽衣甘蓝

|s^N#S8&Rp!ag+Ez

This superfood is rich in lutein - a nutrient that the body cannot make on its own. It's found in green leafy vegetables that can help keep your vision tip-top. And it keeps you physically fit, as well as cognitiviely. Studies have found lutein in food helps protect against age-related eye disorders, such as cataracts.

V[J=YVZmHuu90!vs]*

羽衣甘蓝富含叶黄素——身体本身无法分泌的一种营养素Zv^Joz5cf)P[i。绿叶蔬菜含有叶黄素,有助于提高视力=uUSuK%KE&+B。此外,叶黄素还能让您身心愉悦、健康#T;xvuQFkOBa^ttL。研究已表明:食物中的叶黄素有助于预防与年龄相关的眼部疾病,如白内障SNoE8a)Hg)oM+0

QSTj@(VTOUZh-+J2P0mN

Chocolate

f+ep*96I7_N;[DcYZ

巧克力

Et;,NW8z@N

Good news if nuts just don't cut it for you as a snack. Dark chocolate can also help firm up skin. Flavanols within it can help shield you from the harmer effects of UV rays. But you will have to eat chocolate with a 70% or more cacao rating to get any benefits.

JfBqM*eWTabo;Y7UWi&q

如果你不喜欢吃坚果,我们还有一个好消息0r^..X0Ekm。黑巧克力或有助于紧致肌肤K#v.8m_dBzv-uqAGyz。黑巧克力中的黄烷醇可保护您免受紫外线的伤害eqrm6%!1yb@^|*+|。但若想获得健康益处,需选择可可含量超过70%的巧克力9.Q66B2-P2OI;nqAune

b5ckPoVk]5+

Grapefruit

8,[]bY_024cI058N3S

西柚

MJ9mUfkyn~

One of the best fruits to combat ageing is the grapefruit. It's nutrients help protect cells from premature death and helps to bolster collagen production. Just one grapefruit contains more than 100% of the daily recommended value of Vitamin C for an adult.

t8*._&g~p3aytU(~Yz26

西柚是抗衰老的最佳水果之一RL=NJZ^FVhrGnYMy8;1。它的营养成分有助于避免细胞过早死亡,并促进胶原蛋白的生成aq#_rjgaZC#iO。成年人每天只需摄入一个西柚,其获得的维生素C含量即可达到日建议水平#0RU_&e^n*0sEj

&9T3z8t4th6j]*HQ

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

J[(ePaCeGZ[#6)c4twN^C7UX&|G&onI;]UOB3WX5]IN
分享到