(单词翻译:单击)
There's a baby on the way for Benedict Cumberbatch and Sophie Hunter!
本尼迪克特·康伯巴奇和苏菲·亨特将要迎来一个宝宝。
The couple is expecting their third child together. During Monday evening's 2018 Emmys in Los Angeles, the 40-year-old theatre and opera director debuted a small but growing baby bump as she arrived to television's biggest event alongside her husband of three years.
这个宝宝是该夫妇的即将迎来的第三个孩子。周一晚上,在洛杉矶的2018年艾美奖颁奖典礼上,这位戏剧导演(其妻)和她已经结婚了3年的丈夫来到了这个电视行业的盛事典礼,她小腹微微隆起。
Sophie lit up the 70th Annual Emmy Awards' gold carpet in a bright yellow gown. The British beauty and her famous beau, who kept it simple in a classic suit, coordinated with stylish sunglasses as they posed for photographs.
苏菲在70周年的艾美奖上身穿一袭黄色礼服,很亮眼。这位英国美人和身穿经典款西服、带着时尚的太阳镜,同样为知名演员的丈夫,接受媒体的照相。
Benedict and Sophie's wonderful news comes just over a year after they welcomed a baby boy named Hal Auden Cumberbatch. In 2015, Hunter gave birth to son Christopher just months after she and Cumberbatch tied the knot on Valentine's Day that year.
在两人的男孩Hal Auden Cumberbatch出生后仅仅一年,他们又迎来一个孩子。2015年,卷福和索菲在情人节喜结连理,之后没几个月产下一子,取名Christopher.
As for tonight's festivities, Benedict is nominated for Outstanding Lead Actor in a Limited Series or Movie for his performance in Showtime's Patrick Melrose.
在为期两周的电影节中,卷福因出演《梅尔罗斯》而获得限定剧/电视电影的最佳男主角提名。