(单词翻译:单击)
Three convicted paedophiles have been shot then hanged in a public square in Yemen after raping and killing a 10-year-old boy.
在强奸和杀害一名10岁男孩后,三名恋童癖者被枪决,随后他们的尸体被起重机吊起来示众。
Shocking pictures show the corpses of the men, wearing blue overalls, on display in the heart of the city, which is the biggest in Yemen.
令人震惊的照片显示,身穿蓝色囚服的强奸犯的尸体在也门最大城市的市中心进行展示。
They had been shot five times in the heart, it is reported.
据报道,他们的心脏被射击了五次。
Their bodies were hanged from a crane as a warning to others who planned to commit similar crimes.
随后他们的尸体被起重机吊到空中,作为对其他潜在罪犯的严厉警告。
The men had committed the killing last October, Sputnik reports. The young boy was abducted while heading to his grandmother's house, then handcuffed and attacked in a nearby school. His corpse was found four days later.
据斯普特尼克报道,这些人是在去年10月犯下的罪行。这个小男孩在前往他祖母的房子时遭到绑架,然后在附近的学校被戴上手铐并遭到袭击。四天后,他的尸体才被发现。
The men were convicted of the youngster's rape and killing. Yemen's legal system allows people to be killed by shooting, hanging and beheading.
这些男子因强奸和杀害年轻人而被判有罪。也门的法律制度允许通过枪决、绞刑和砍头来执行死刑。